1828. Robin Swift, kantonská sirota, ktorá prišla o rodinu počas cholery, prichádza do Londýna s tajomným profesorom Lovellom. Tam sa roky učí latinčinu, starovekú gréčtinu a... Číst víc
Vycházíme z průměrného údaje o rychlosti čtení 230 slov za minutu, od knihy ke knize a od čtenáře ke čtenáři se to však může lišit.
1828. Robin Swift, kantonská sirota, ktorá prišla o rodinu počas cholery, prichádza do Londýna s tajomným profesorom Lovellom. Tam sa roky učí latinčinu, starovekú gréčtinu a čínštinu, ... Číst víc
Tuto knihu jsme vykoupili přes Knihovrátek a je ve výborném stavu.Rozdíl mezi touto knihou a novou byste asi ani nepoznali. Knihu jsme označili nálepkou, která může na některých obalech zanechat stopy.
Slovenština
Cena: 362 Kč
Cena nové knihy 512 Kč
Skladem Posíláme ihned
Tuto knihu máme sice aktuálně na skladě, zbývají ale už jen poslední kusy. Pokud ji chcete rychle, pospěšte si!
Tuto knihu jsme vykoupili přes Knihovrátek a je mírně opotřebovaná.Na této knize už je sice znát, že ji někdo četl, může jí chybět přebal, ale není poškozená tolik, aby to jakkoliv snižovalo zážitek z jejího obsahu. Knihu jsme označili nálepkou, která může na některých obalech zanechat stopy.
Angličtina, 2023
Skladem
Tuto knihu máme sice aktuálně na skladě, zbývají ale už jen poslední kusy. Pokud ji chcete rychle, pospěšte si!
Tuto knihu jsme vykoupili přes Knihovrátek a je ve výborném stavu.Rozdíl mezi touto knihou a novou byste asi ani nepoznali. Knihu jsme označili nálepkou, která může na některých obalech zanechat stopy.
Angličtina, 2022
Skladem
Tuto knihu máme sice aktuálně na skladě, zbývají ale už jen poslední kusy. Pokud ji chcete rychle, pospěšte si!
Tuto knihu jsme vykoupili přes Knihovrátek a je ve výborném stavu.Rozdíl mezi touto knihou a novou byste asi ani nepoznali. Knihu jsme označili nálepkou, která může na některých obalech zanechat stopy.
Angličtina, 2022
Skladem
Tuto knihu máme sice aktuálně na skladě, zbývají ale už jen poslední kusy. Pokud ji chcete rychle, pospěšte si!
Tuto knihu jsme vykoupili přes Knihovrátek a je mírně opotřebovaná.Na této knize už je sice znát, že ji někdo četl, může jí chybět přebal, ale není poškozená tolik, aby to jakkoliv snižovalo zážitek z jejího obsahu. Knihu jsme označili nálepkou, která může na některých obalech zanechat stopy.
Angličtina, 2022
Skladem
Tuto knihu máme sice aktuálně na skladě, zbývají ale už jen poslední kusy. Pokud ji chcete rychle, pospěšte si!
313 Kč
Přečtené knihy nám můžete poslat i vy!
Pošlete nám svoje přečtené knihy a získejte poukázku na nákup.
Traduttore, traditore: akt prekladu je vždy aktom zrady.
1828. Robin Swift, kantonská sirota, ktorá prišla o rodinu počas cholery, prichádza do Londýna s tajomným profesorom Lovellom. Tam sa roky učí latinčinu, starovekú gréčtinu a čínštinu, aby sa neskôr mohol prihlásiť na prestížny Kráľovský prekladateľský inštitút Oxfordskej univerzity, ktorý je nazývaný tiež Babel.
Babel je svetovým centrom prekladu, a čo je ešte dôležitejšie, aj mágie. Striebrotepectvo – umenie, ktoré pomocou začarovaných strieborných paličiek vyjavuje význam stratený v preklade, dáva britskému impériu nevídanú moc a jeho vedomosti mu pomáhajú pri napĺňaní kolonizačných cieľov.
Pre Robina je Oxford utópiou zasvätenou honbe za vedomosťami. Tie sa však musia podriaďovať moci a Robin ako Číňan vychovaný v Británii čoskoro zistí, že službou pre Babel zrádza svoje korene. Ako pokračuje v štúdiu, čoraz viac sa zaplieta so záhadným Hermesovým spolkom, s organizáciou, ktorá sa snaží zastaviť imperiálny rozmach. Keď sa Británia vrhne do nespravodlivej vojny s Čínou pre ópium a striebro, Robin sa musí rozhodnúť, na ktorú stranu sa postaví.
Dá sa mocná inštitúcia zmeniť zvnútra, alebo revolúcia vždy vyžaduje násilie?
Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.
Príbeh by som len okrajovo zaradila k fantasy. Už z obálky by niekto pochopiteľne očakával svet plný mágie, no mágia je v príbehu len okrajovo a vlastne aj zbytočná. Príbeh by fungoval aj bez nej.
Hlavnou myšlienkou sú problémy spoločnosti.
Mágia je len akousi metaforou pre vymoženosti (ako sú napríklad lieky), ku ktorým chudobní a "nebieli" ľudia nemajú prístup.
Celé by som to zhrnula takto :
Anglicko, Čína, Opium, Privilégiá bohatých a hlavne bielych, Boj proti nespravodlivosti a nerovnováhe v spoločnosti.
Musím priznať, že po knihe som siahla najmä kvôli nádhernej obálke a oriezke, s ktorou sa naozaj vyhrali. Nie je to jednohubka, i keď posledných 300 strán som zhltla na jedno posedenie, lebo som skrátka nemohla ísť spať bez konca. Kniha je písaná veľmi pútavo a autorka prikladá okrem opisov a vysvetliviek rôznych fráz z rôznych jazykov aj poznámky a vysvetlivky pod čiarou. Dej sa odohráva v Oxforde v 19. storočí, a tento Oxford vás vtiahne do svojej atmosféry. Páči sa mi práca s textom a jazykom (klobúk dole aj za preklad do slovenčiny) a rozvíjanie postáv. Z protagonistu, ktorý je na začiatku mladý, submisívny chlapec sa stáva rozhodný mladý muž, ktorý si dokáže stáť za svojim. Kniha sa, samozrejme, okrem jazyka a prekladu, zaoberá témami ako imperializmus, kolonializmus, rasizmus, materializmus, problémami doby a sociálnych vrstiev. Fantasy nie je úplne žáner, po ktorom by som bežne siahala, ale vďaka Babelu mám chuť rovno rozčítať ďalšie, preto knihu veľmi odporúčam. A teším sa, keď si ju prečítam znova :)
Vynikajúca fantasy kniha dotýkajúca sa historických skutočností a zároveň aj naozajstných osobitostí prekladu. Príbeh sa zväčša odohráva na Oxfordskej univerzite, na ktorej autorka sama študovala, čo je cítiť pri jej živých opisoch. Je zložité jednotne určiť, o čom táto kniha naozaj je, pretože v nej nájdeme naozaj rôznorodú tematiku - od spomínaného prekladu až po rasizmus Britskej spoločnosti. Autorka taktiež vymyslela originálny systém mágie, ktorý spočíva na strate významu, ku ktorej pri preklade niekedy dochádza. Niektoré kapitoly ma naplnili radosťou, ktorú pociťovali samotné postavy, pri iných som čítala so zatajeným dychom. A musím povedať, že záver tejto knihy bol naozaj napínavý a nečakaný. Odporúčam všetkým fanúšikom fantasy, no špeciálne prekladateľom, ktorí sa neraz v knihe určite nájdu??
Čtenářské recenze
Shrnutí recenzí
Shrnuto pomocí AI, která může dělat chyby.
Kniha klade dôraz na jazyk, překlad a etymologii zasazenou do viktoriánského Oxfordu, kde magie funguje spíše jako metafora. Mnoho čtenářů chválí hluboký výzkum, atmosféru a zpracování témat jako kolonialismus a rasismus, jiní knihu kritizují za rozvleklé tempo a opakování. Druhá polovina bývá hodnocena jako emotivní a napínavá, zatímco první část mnohé čtenáře nudí. Celkově dílo polarizuje a nejvíce osloví čtenáře zajímající se o jazyky, překlad a dark academia žánr.
Čtenáři oceňují
Důkladný lingvistický výzkum a silné zaměření na jazyk a překlad.
Živá atmosféra viktoriánského Oxfordu a promyšlené vykreslení světa.
Otevřená a aktuální témata o kolonialismu, rasismu a nerovnostech.
Vizuální provedení (obal, oriezka) a čtivý styl s emotivním závěrem.
Čtenáři také hodnotí
Tempo a délka — první polovina se mnohým čtenářům vleče a text působí roztaženě.
Velké množství poznámek pod čarou a opakovaná vysvětlení, která rozptylují čtení.
Postavy jsou pro některé čtenáře plošné nebo archetypální bez dostatečné hloubky.
Tento příspěvek prozrazuje důležité momenty děje, proto je skrytý, abychom vám nepokazili zážitek ze čtení.
Veľmi zaujímavý príbeh, ktoreho podľa mňa autorka nevyužila potenciál. Prvých 300 stran opisy deja kde sa viacmenej nič zaujímavé nedialo. Potom sa začali diať veci, ale veľmi rýchlo prehrmeli zaujímavé časti a opäť nudné zdĺhavé čítanie o ničom. Prijala by som zatiahnuť čitateľa viac do organizácie Hermes. To bolo zaujímavé, ale nič sme sa o tom nedozvedeli. Príliš jednoducho a nahle umrela väčšina hlavných postáv. Poznámky pod čiarou boli skôr vyrusujuce.
Vanda KropáčkovÁ
Neověřený nákup
8.4.2024
Mnoho povyku pro nic. Velmi slabá kniha, plytké postavy, nudný děj. Zpočátku se mi líbily lingvistické pasáže, od kterých jsem si docela dost slibovala. Tyto pasáže byly na knize to nejlepší. Nedoporučuji, ztráta času.
Nechcem davat 3*, lebo to by znamenalo, ze kniha je priemerna. A to nie je. Bolo to vela omacky okolo slubnej myslienky s velmi slabym vyvrcholenim. A este nikdy som nevidela viac poznamok pod ciarou vo fikcii. V literature faktu to clovek ocakava. Vo fikcii maximalne poznamku prekladatela, vysvetlenie nejakej subidiacej realie. Tu sme zazili absolutne vyburenie, kde bolo potrebne dovysvetlovat dej tejto fikcie poznamkami pod ciarou. A ako sa tie osoby citili. No sklamanie. Dej pomaly, zdlhavy a zaver uz proste dojem nezlepsil.
JustSomeone
Neověřený nákup
21.3.2024
Feelings about the book
The book was stunning, each world, translation, story line was carefully chosen which made the story into something amazing. I'm astonished by author's wise thinking and storytelling, it was truly a blessings, it's been a long time since i have read a book while being so into it, i recommend it to people who like not so casual stories, with no forced love interests or romance and who seek stories about bravery, dedication and history
The story offers us a lot of things about translators and history, it shows a side of world not many can see, there are some magic like things but I would rather say it's closer to reality
Dominika Kaletová
Neověřený nákup
7.3.2024
Chcela som fantasy, dostala som niečo dôležitejšie.
Podľa anotácie som čakal fantasy knihu, o dostala som spoločenský román, plný postáv, z ktorých si vlastne žiadnu nedokážete úplne obľúbiť, pretože sú jednoducho príliš realistické so všetkými pozitívami a negatívami, slabosťami aj silou, ktorú môžeme u ľudí aj celkovo v spoločnosti nájsť. Pre mňa osobne to nebola kniha, ktorú by som nedokázala pustiť z rúk, ktorá by ma chytila a nenechala kým nezistím ako skončí. Napriek tomu sa čítala veľmi dobre, absolútne ma bavila jazykovedná stránka knihy, história jazykov a kultúr, prednášky profesorov z Babelu. Mágia bežala trochu na pozadí príbehu a v podstate striebrotepectvo a sila strieborných prútov by sa dala nahradiť akýmikoľvek inými surovinami a zdrojmi, ktoré poznáme, pretože ich potrebujeme na každodenné používanie, sú základom priemyselnej revolúcie a ich získavanie spôsobilio drancovanie a ničenie iných krajín, kultúr a obyvateľstva. Napriek tomu sa mi táto magická linka páčila, Babelu dodávala nádych tajomnosti a nesmiernej moci. Je to skôr román poukazujúci na následky rasizmu, xenofóbie, nekontrolovateľného honu za bohatstvom a mocou, zvrátenosťou kolonializmu a otrokárstva a toho čo to robí s tými, ktorých sa to priamo dotýka a ako si biela privilegovaná spoločnosť nedokáže uvedomiť svoj podiel viny na utrpení miliónov ľudí. Tak nejak od začiatky tušíte, že to nebude mať ten štandarfný happy end, napriek tomu sa koniec minimálne pre Robina a Victoite zdá byť happy endom. Pre mňa stále veľmi aktuálny príbeh napriek obdobiu v ktorom sa odohráva a určite zaujímavý aj pre tých, ktorí nie sú fanúšikmi fantasy a mágie.
Je útočiskom pre pestrú zmes kultúr. Zaostruje pozornosť na to, ako sme všetci prepojení. Ako rýchlo možno zabudnúť na svoj domov, prirodzenosť, to, čo nás formuje. Zachytáva, čo sa stráca. Prekopáva jazyk ako baňu. Babel. Dielo, ktoré s konečnou platnosťou začalo éru prehodnocovania usporiadania kníh v mojej domácej knižnici. Dielo, ktorým žijem. Keby sa dalo, myslím, že Babel by za mňa aj dýchal. Vybrúsená do dokonalosti totiž nie je len jeho oriezka. Dušu odráža už vo svojom tvare, ktorý vytesáva do kameňa, aké to je cítiť sa neviditeľný, aj keď ste obklopení masou ľudí. Autorka sa nezľakne rozšírenia sŕdc čitateľov tým, že rozoberie na drobné témy častých polemík. Nezatvára oči pred tým, čo je priamo pred nami. Podčiarkuje červeným morom, jak veľmi na zvyšku záleží. Prehĺta pýchu. Od toľkej miery požutia, väznenia v ilúzii som sa šla zblázniť. S vypätím všetkých síl som ledva udržala krok s takým množstvom podnetov na zamyslenie. Veľmi rada som sa však dozvedela niečo navyše i z poznámok pod čiarou. Ak vás iritujú, jednoducho ich nečítajte. Pre mňa bolo stránku za stránkou čoraz fascinujúcejšie sledovať jeho postupný vývoj. Čo všetko ho udržuje v chode. Na akých tehlách stojí a padá. Skrátka a dobre, Babel musíte zažiť, aby ste ho pochopili. Stal sa ružou v púšti. Tak smutný, a tak neuveriteľne nádherný. Klenot.
Tato kniha je trochu o magii a kuzlach ale hlavne o jazykoch a ich korenoch. Pocula som/ videla nejake recenzie ze je to ako nejaka ucebnica co vobec nie je pravda. Je to putavy pribeh s tym ze ano niekedy sa rozprava o povodoch noektorych slov ale je to velmi strucne a vobec to nenarusa dej.
Ani neviem preco ale nad touto knihou som este par dni po jej precitani nevedela prestat mysliet a dokonca som chcela aj zacat hned dalsiu knihu no musela som si dat pauzu na spracovanie tejto.
Urcite odporucam!
Babel, kniha ktorá bola pre mňa prekvapením. registrovala som ju už dlhšie, dokonca som sa zamýšľala, že si ju zoženiem aj v originály, ale potom som zistila, že sa chystá preklad, takže som počkala. a že sa to oplatilo.
musím sa priznať, že som čakala teda asi niečo úplne iného ako som dostala. a to fantasy zasadené do prostrieda Oxfordu a prekladateľstva. kým som sa do knihy pustila, dostali sa ku mne narážky, že až tak toľko fantasy tam nie je. ok, nie je problém. ale aj tak som stále čakala asi niečo iného. dostala som knihu, ktorá má vizuálne krásnu obálku, a tá oriezka, fuuu. ale zároveň som dostala knihu, ktorá pod obálkou v sebe skrýva krásny a silný príbeh. príbeh, ktorý som dostala ma odrovnal. príbeh, ktorý v sebe skrýva oveľa viac ako sa môže zdať.
Babel bol mojím prvým stretnutím s autorkou, ale určite nie posledným. kniha mi sadla po všetkých stránkach. kniha sa chvíľami nečítala práve najľahšie. ale nie preto, žeby bola písaná nezáživne či nudne, ale práve pre témy, ktoré v knihe boli spracované a nešlo práve o ľahké témy- kolonizácia, otroctvo, diskriminácia, rasizmus atď., to aký vplyv to všetko malo na ľudí, na kultúry či nerovnováhu, ktorú to všetko vyvolávalo. ale to ako ich autorka spracovala, v človeku zarezonuje.
okolo toho všetkého vystavala príbeh mladých ľudí, ktorí začali študovať na Babeli, vybrali si ich pre ich skúsenosti, ale zároveň aj preto, že boli iní. a to chceli využiť vo svoj prospech. práve cez ne môžeme prežívať všetky tie ťažké témy. cez ich prežívanie, zážitky, skúsenosti, myšlienky, cítenie. a to dodáva knihe na hĺbke. postavy sa vyvíjajú, strácajú svoje ideály, menia pod vplyvom udalostí. tie ich formujú a nútia robiť rozhodnutia, ktoré ich vedú až na hranicu.
neviem aký koniec som čakala. dúfala som, asi v krásny, pokojný, happyend. čím však kniha ďalej postupovala, tým som od tej myšlienky ustupovala a začínala sa zmierovať s osudom postáv, aj keď mi z toho bolo smutno. ono by k tomu iný koniec asi ani bohužiaľ nepasoval. veci, mohli skončiť len takto.
príbeh sa vo veľkom točí aj okolo prekladateľstva. je istou oslavou jazyka, slov, prekladov. o tom čo preklad znamená, čo môžeme v ňom nájsť. táto linka bola rovnako zaujímavá. umožnila mi aspoň trochu nahliadnuť do tohto sveta, do sveta jazykov a slov. čo sa týka fantasy linky, tá bola skôr väčšinu knihy v pozadí, a vystupovala len ako súčasť ostatných liniek. ale to vôbec nevadilo, lebo v konečnom dôsledku to nebolo o mágií, ale o veciach spomenutých vyššie. skôr ako o fantasy román išlo o historický román, s prvkami fantasy. je to určite silné a intenzívne čítanie.
- Dark académia s prvkami fantasy
- Viktoriánsky Londýn
- Oxfordská univerzita
- Jazyky a prekladateľstvo
- Mágia ukrytá v preklade
- Moc a nespravodlivosť
Musím sa priznať, že keď sa povie dark akadémia, nikdy neviem, či mi kniha sadne. Je to žáner, ktorý je veľmi úzko spätý s univerzitným prostredím, mágiou a akousi temnotou. Zatiaľ, čo jedna kniha mi perfektne sadne, druhá absolútne nie. Babel bola pre mňa rozhodne z tých lepších, aj keď mala určité rezervy.
S autorkou som sa stretla prvý krát a môžem povedať, že jej umenie vyrozprávania príbehu bolo neuveriteľné. Stále som sa zamýšľala nad tým, ako môže vychŕliť kvantum informácií a napísať to s takou ľahkosťou, že som všetkému rozumela. Oproti atlasovej šestke, ktorú som musela čítať pomaly, pretože sa mi priam parilo z hlavy, som tu čítala a hltala jednu stranu za druhou. Nešlo to inak. Dej, zápletka, svet a celková dynamika bola úžasná a veľmi som si to celé vychutnávala.
Bohužiaľ však knihe musím vytknúť jednu vec a tou boli postavy. Sledovala som ich osudy a ich vývoj, no nenašla som si k nim absolútne žiadnu cestu. Ako by som čítala učebnicu z dejepisu o osobnostiach o ktorých mám vedieť to a to. Nezamilovala som si nikoho z nich a dosť ma to sklamalo, pretože inak bola kniha úplne úžasná.
Babel je dark akadémia, ktorá sa svojim príbehom približuje skôr historickej fikcii ako fantasy, no poukazuje na problém spoločnosti, ktorý nájdeme aj v dnešnej dobe. Moc, rasizmus, utlačovanie slabších, či manipulácia a využívanie nevedomosti. Prečítajte si ju a uvidíte, ako sa bude páčiť vám.
Emília Králová
Neověřený nákup
28.1.2024
Príliš veľké očakávania
Nádherný obal a oriezka knihy. Výborná myšlienka, nápad s prekladom a jazykmi bol geniálny. Samotný príbeh mi však nedal to, v čo som dúfala. Žiadna hĺbka, bezrozmerné postavy, extrémne nevyvážený dej. Bolo mi vlastne úplne jedno, ako to celé skončí. Nevadí, určite si kniha najde svojich fanúšikov, u mňa to teraz nevyšlo
Čerstvo vytlačená kniha je niečo, čo nám neprestáva voňať ani po tridsiatich rokoch.
Vo Vydavateľstve Motýľ už od roku 1991 starostlivo vyberáme to najzaujímavejšie z tém a príbehov, ktorými žijete vy aj my. V našich knihách vás pozývame do sveta historických a romantických príbehov, skutočných udalostí či vzrušujúcich fantasy, motivujeme a inšpirujeme k lepšiemu a zdravšiemu životu. Naše portfólio zahŕňa predovšetkým beletriu či populárno-náučnú literatúru, postupne nám pribudla aj edícia kníh pre najmenších čitateľov s názvom Motýlik.Okrem zahraničnej literatúry hrdo podporujeme kvalitnú slovenskú tvorbu a dlhoročne spolupracujeme s našimi dvornými autormi. Radi však dávame priestor aj novým literárnym talentom.
Chtěli byste si prohlédnout všechny své recenze na jednom místě a podělit se o ně s ostatními čtenáři? Aktivujte si čtenářský profil, kde můžete zvyšovat svou knihomolskou úroveň.