Knihy
E-knihy

Nulté číslo

Umberto Eco

Umberto Eco, autor známého románu Jméno růže, se narodil 5. ledna 1932. Kdoví, zda před více než dvaceti lety při psaní příběhu s detektivní zápletkou zasazeného do prostředí středověkého opatství tušil, že se z knihy stane bestseller, který si pořídí přibližně sedmnáct milionů čtenářů po celém...

Slovart, 2015
3-4 hodiny čtení
Nakladatel
Slovart, 2015
Překlad

Najnovší román autora bestselleru Meno ruže a Pražský cintorín je provokatívnym rozprávaním aj o 21. storočí. Pri čítaní tejto knihy platí: čím bizarnejšie sú denné...

Čti víc

356 Kč

Běžná cena Běžně 375 Kč

Ušetříte 5%

Posíláme do pěti dní

Proč nakupovat na Martinus.cz?
  • poštovné zdarma k objednávkám od 999 Kč
  • více než 1500 výdejních míst
  • dárek ke každému nákupu

Doporučené tituly a kolekce

Více o knize

Najnovší román autora bestselleru Meno ruže a Pražský cintorín je provokatívnym rozprávaním aj o 21. storočí. Pri čítaní tejto knihy platí: čím bizarnejšie sú denné správy, tým lepšie vidieť, kde to vlastne žijeme.

Miláno 6. jún 1992
Niekto sa vlámal do bytu novinára Colonnu. Páchateľ nepochybne hľadal disketu s kompromitujúcimi informáciami, no nenašiel ju. Colonna nie je nijaký zelenáč a háklivý materiál ukryl na miesto, ktoré považuje za bezpečné. Bezpečné, lenže dokedy? Je možné, že mu niekto ide po krku, lebo tak ako mnohí iní, aj on hrá dvojakú hru: zostavuje nulté číslo novín, ktoré majú namiesto serióznych článkov publikovať fámy o dobrej spoločnosti, a zároveň píše ako ghostwriter knihu, čo tento naprogramovaný škandál odhalí.

Čti víc
Kupte společně
Nulté číslo - Umberto Eco
Vyrobiť si nepriateľa a iné príležitostné písačky - Umberto Eco
768 Kč
Ušetříte 41 Kč

Recenze, kritiky

Našli jste v našem obsahu nějaké nepřesnosti?
Dejte nám o tom vědět.

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Počet stran
184
Hmotnost
414 g
Rok vydání
2015
Vazba
pevná vazba s přebalem
Jazyk
slovenský
Nakladatelství
Slovart
Rozměr
130×210 mm
ISBN
9788055613550
Naše katalogové číslo
215229

viem byť vážna, aj veselá, viem sa nadchnúť aj byť povznesená. veľa toho nenarozprávam, ale o to viac rozmýšľam. zaujíma ma psychológia ženy, jej prežívanie, spoločenské postavenie, jej hlboká duša. mojou najobľúbenejšiu farbou je dúha. :-)

Miroslava Čížková
zaměstnanec/zaměsnankyně
19. června 2016

V tejto útlej knihe nájde čitateľ všetko, čím žije súčasný svet. Konšpirácie, oligarchov, vydieranie a mediálnu manipuláciu.
Jednoduchý príbeh postavený viac na rozhovoroch ako na akčnom deji, vás vtiahne do Milána deväťdesiatych rokov. Stretávame skrachovaného novinára a spisovateľa, ktorý je za peniaze ochotný urobiť (napísať) úplne všetko. Keď ho osloví neznámy muž s ponukou robiť konzultanta novému denníku Zajtra, zameranému na písanie článkov v prospech nemenovanej finančnej skupiny, prijíma. V redakcii stretáva pár zaujímavých typov novinárov a neskôr sa s dvoma z nich aj zblíži.
V knihe sa veľa nedeje, ale veľa sa v nej rozpráva: o praktikách bulvárnych plátkov, manipulácii médiami a veľa sa v nej konšpiruje, pričom hlavnou témou konšpirácie je Benito Mussolini a jeho smrť.
Ja som zhltla tých 180 strán za jedno slnečné popoludnie, ale po ich prečítaní som mala pocit, že si knihu musím prečítať znova, pretože mi asi niečo v závere ušlo. Takže sa k nej možno po nejakom času vrátim a skúsim zistiť, kto je vrah. :-)
Odporúčam náročnejšiemu čitateľovi a milovníkom konšpirácií.

Čti víc

Recenze

Jak se vám kniha líbila?

3,4 / 5

31 hodnocení

11
5
6
4
5

M.
6.5.2019
mohlo to byť i lepšie
Do nie veľmi hrubej knihy z prostredia Milána a novinárov sa mi veľmi nedalo začítať. Hoci popisok knihy hovorí napríklad aj o slobodomurárskej lóži, atentáte na pápeža, puči, červených teroristov a pod., v texte knihy nejako tieto udalosti splývali a strácali sa. Kniha ma nezaujala a rozhodne ju nemôžem z dejového hľadiska odporučiť. Pochválim však minimálne originálny a pekný obal knihy. Čti víc
Matej Leško
24.8.2017
Nespokojnosť
V prvom rade upozorním, že ďalej písaný text nespĺňa kritéria recenzia, skôr sprostredkúva moje po týždni od dočítania rozložené dojmy. S Umbertom Ecom mám skúsenosť skrz Meno Ruže a pár esejí. Ale ku knihe Nulté číslo. Nespokojnosť. Tá pramení z očakávania väčšieho odkrytia redakčných praktík, taktík a prostredia správ ktoré je možné ohýbať. O tých sa z Nultého čísla dozvieme pramálo - písanie horoskopov, ako sa vyhnúť konfliktu s políciou (neupozorňovať na jej nedostatky), ale najmä niekedy až neočakávané zatrhnutie článku pre očakávanú nevôľu majiteľa novín. Samotný námet mesačníku Zajtra je pritom geniálny (ako zbraň spoločenského postupu), žial nerozvetvený, vyšumený do stratena. Dej sa v polovici začne uberať ku konšpirácii, ktorá z už tak na pomery Umberta Eca útlek knižky strháva dobrú tretinu. Konšpirácia je pri tom nejasná, plná mien, miest, oranizácií. Pri Mene ruže sú opisy prídavkom ku atmosfére kaštieľa, biblickými výjavmi vzbudzujú u čitateľa až hrôzu. V Nultom čísle sú ale udalosti konšpirácie súčasťou minulosti natoľko, že dej nedokresľujú, neumocnujú. Samozrejme byť nespokojný s knihou na základe nesplených očakávaní nie je s kostolným poriadkom, ale túto knihu som dočítal výhradne z úcty ku velikánovy akým Eco bezbochyby je. Odporúčam siahnuť po ktorejkoľvek inej knihe od tohto Umelca. Čti víc
Matej Leško
24.8.2017
Názor čitateľa
rád by som editoval text, neviem ako. Tak ponechám preklepy a opakujúce sa výrazy/slová. Čti víc
Vendelín
14.9.2016
O ničom
Kniha síce nie je nudná vďaka spôsobu, akým je písaná, no záver do stratena ma sklamal, zápletka v podstate žiadna, niektoré dialógy vyslovene hlúpe, udalosti nepravdepodobné. Pre mňa o ničom. Čti víc
Peter Marosz
17.8.2016
Dá sa
Vo februári 2016 nás zarmútila správa o smrti výnimočného talianskeho spisovateľa Umberta Eca. Jeho posledným románom je Nulté číslo. Už na prvý pohľad ide o najkratšie Ecovo beletrické dielo (180 strán). Autor nás dejom privádza do Milána v roku 1992. Nie príliš úspešný spisovateľ, starnúci novinár Colonna, sa zamestnáva v redakcii denníka Zajtra, ktorý sa akože pripravuje na svoj rozbeh. No iba Colonna a šéfredaktor Simei vedia, že v skutočnosti noviny nezačnú vychádzať nikdy asvojmu mecenášovi, tajomnému „komendátorovi Vimercatemu“, majú slúžiť len ako akýsi spôsob vydierania jeho nepriateľov. Od 6. 4. 1992 sledujeme postupný rozbeh novín a kreovanie redakcie, do ktorej sa dostávajú zaujímavé postavičky, ktoré si rozdeľujú jednotlivé rubriky novín. S jednou z nich, Maiou, nadväzuje Colonna vzťah, ktorý však obaja skrývajú. Najbizarnejším členom redakcie je Braggadocio, človek žijúci v konšpiračných teóriách. „Noviny nie sú na to, aby informácie šírili, ale aby ich ututlávali“, vraví. Braggadocio zoširoka rozoberá teóriu, že Mussolini nebol na konci vojny popravený a že telo, zavesené v Miláne dolu nohami, nepatrilo Ducemu, ale jeho dvojníkovi. Okolo tejto svojej teórie spriada takmer dokonalú pavučinu, ktorá sa tiahne od saleziánov a Vatikánu cez NATO, CIA, RAI, komunistov, mafiu až po Andreottiho. Avšak 6. 6. 1992 niekto konšpirátora Braggadocia zavraždí. Simei z nariadenia „komendátora Vimercateho“ projekt novín zastavuje. Colonna sa začína až paranoidne báť o holý život. Kniha sa dá hravo prečítať, aj keď za seba musím povedať, že napr. Tajuplný plameň kráľovnej Loany či Pražský cintorín sa mi akosi lepšie čítali. Čti víc
Lucia Jamrišková
14.8.2016
Ach, ten preklad
Overený nákup
Kniha je výborná, dojem mi však kazil preklad. Hovorový jazyk, ktorý používa prekladateľ, sa používal snáď ešte za čias Margity Figuli. Použili ste niekedy tieto slová (alebo počuli ich niekoho používať):
- šmajchel-kabinet, šíkovník, okiadzať, mameluk, zmangľovala;
alebo výrazy:
- hneď sa dala rozkladať oheň,
- nože sa nám zver,
- dostať do chomúta,
- poslať do psej matere,
- vietor z plachát,
- mravy sa pľundrujú,

Anglické slová sú napísané tak, ako sa čítajú. V texte preto nájdete: je aut, end kompeny.

Keďže kniha je o konšpiračných teóriach, vytvorím si aj ja jednu. Prekladateľ patrí do spolku "Priaznivcov čítania kníh v pôvodnom jazyku" a tomuto cieľu prispôsobil aj preklad.
Čti víc
6

Mám rád klasiku, literatúru faktu, kvalitné fantazy (neprvoplánové) a odborné knihy, venujúce sa historii. Okrem toho si rád prečitam aj kresťanskú literatúru.

Samuel Prílepok
11.5.2016
Ecou logicky útok?
Overený nákup
Tento příspěvek prozrazuje důležité momenty děje, proto je skrytý, abychom vám nepokazili zážitek ze čtení.
Umberto dokázal v tejto knihe potrápiť myseľ čitateľa tým, že dokonale opísal prostredie a postavy, až sa zdali byť živými a zároveň prišiel s príbehom, ktorý pri nich ožil tiež. Mussolini ožil a Eco tak útočí na logiku a napáda analytické myslenie možno aj tým najmúdrejším. Mne ho určite napadol, zamotal a trošku zmiatol. Pritom to bola príliš krátka kniha nato, aby sa vôbec niečo začalo diať a predsa sa dialo. A príliš skoro sa to skončilo nato, aby ju človek zavrel s pocitom uspokojenia. Viem, že ak by som ju otvoril znova, nič nové sa nedozviem, ale predsa by som to spravil, len aby som sa presvedčil, že som čítal správne. Eco dokázal zamestnať moju myseľ tak, ako by to nedokázal ani úrad práce, sociálnych vecí a rodiny a zato si zaslúži byť čítaný a jediným mínusom knihy je to, že ju prečítate na posedenie. A možno, že občas sa v nej vyskytli chyby a číslo Žalmu v knihe nezodpovedá pravde. (aspoň čo mi moja Biblia slúži). Čti víc
Martin Majer
5.5.2016
Klasicky skvelé
Ideálne je, ak sa autor vyzná v oblasti, o ktorej píše. V prípade Eca je to však takmer každá oblasť, takže väčšina vecí, ktoré vyšli z jeho pera, sú zárukou kvalitného a premysleného „počteníčka“.

Politika a novinárčina spolu vždy súvisia viac, než by mali. Ak k tomu pridáme konšpiračné teórie, ktoré sú obzvlášť v poslednej dobe veľmi v trende, dostávame napínavý mix na konci ktorého môže, ale aj nemusí, dôjsť k odhaleniu pozadia udalostí, ktoré otriasali západnou Európou v druhej polovici 20. storočia.
Čti víc
Anton Janečko
15.3.2016
Akýsi derivát Foulcaultovho kyvadla
Overený nákup
Táto kniha je niečo ako zredukované Foulcaultovo kyvadlo. Autor aj tu osvedčil svoju fantáziu vo vymýšľaní konšpirácií, ale v porovnaní s Kyvadlom je to len akýsi odvar. Dokonca aj zápletka je dosť podobná tej z Kyvadla.
Keby Nulté číslo bolo v jeho tvorbe staršie, ako Kyvadlo, dalo by sa pokladať za určitý vývojový stupeň smerom ku Kyvadlu. Keďže je to presne naopak, považujem Nulté číslo za akýsi degresívny vývojový stupeň.
Neurobilo na mňa veľký dojem.
Kto ešte nečítal Kyvadlo, nech si ho prečíta a Nulté číslo môže vynechať.
Čti víc

Čti víc
Čti víc
Kupte společně
Nulté číslo - Umberto Eco
Vyrobiť si nepriateľa a iné príležitostné písačky - Umberto Eco
768 Kč
Ušetříte 41 Kč

„Květiny a knihy jsou pro mnoho lidí právě tak nezbytné jako denní chléb. “

Honoré De Balzac