Přeskočit na hlavní obsah
Tahle kniha ti změní život - Aleš Palán, Host, 2024
Babylon - R.F. Kuang, Host, 2024

399 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma

Babylon

neboli Nutnost násilí (Skryté dějiny revoluce oxfordských překladatelů)

Rok 1828. Sirotka Robina Swifta odveze tajemný profesor Lovell z Kantonu do Londýna. Tam Robin studuje klasické jazyky a čínštinu a připravuje se na den, kdy nastoupí na Číst víc

3,9 117 hodnocení
Nakladatel
Host, 2024
583 stran
8 hodin čtení

Rok 1828. Sirotka Robina Swifta odveze tajemný profesor Lovell z Kantonu do Londýna. Tam Robin studuje klasické jazyky a čínštinu a připravuje se na den, kdy nastoupí na Číst víc

  • Pevná vazba
  • Čeština

399 Kč

Skladem > 5 ks
Posíláme ihned
Další knižní vydání (4)
Babel - R.F. Kuang, Motýľ, 2023
Pevná vazba
Slovenština, 2023
Skladem > 5 ks

603 Kč


Babel - R.F. Kuang, HarperCollins, 2023
Brožovaná vazba
Angličtina, 2023
Skladem > 5 ks

213 Kč


Babel - R.F. Kuang, HarperCollins, 2022
Pevná vazba
Angličtina, 2022
Skladem 2 ks

465 Kč


Babel - R.F. Kuang, HarperCollins, 2022
Brožovaná vazba
Angličtina, 2022
Vyprodané

Další knižní vydání

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Více z kolekce

Knižní dárky ke Dni matek 2024

Více z kolekce

Knihy roku 2024: Beletrie a román

Více z kolekce

Dark academia knižní tipy

Více z kolekce

Co číst po Čtvrtém křídle?

Více z kolekce

Březnové knižní novinky

Zobrazit více kolekcí
Fitness diář 2025 - Moje cesta za zdravějším já, Fitshaker, 2024

Více o knize

Román z alternativní historie prodchnutý magií od autorky bestselleru Maková válka

Traduttore, traditore… Dokonalý překlad neexistuje, akt překladu je vždy aktem zrady.

Rok 1828. Sirotka Robina Swifta odveze tajemný profesor Lovell z Kantonu do Londýna. Tam Robin studuje klasické jazyky a čínštinu a připravuje se na den, kdy nastoupí na prestižní Královský ústav překladatelství při Oxfordské univerzitě. Tento ústav, zvaný též Babylon, je hlavním světovým střediskem překladatelství a také magie. Stříbrodělství, umění zhmotňovat význam ztracený v překladu pomocí kouzelných stříbrných slitků, poskytlo Britům nevídanou moc.

Pro Robina je Oxford utopií, jež žije věděním. Ale časem začne váhat mezi Babylonem a tajným spolkem Hermés, usilujícím o zastavení imperiální expanze. Když se Británie vrhne kvůli stříbru a opiu do nespravedlivé války s Čínou, Robin se musí rozhodnout… Lze změnit vlivné instituce zevnitř, nebo se revoluce skutečně neobejde bez násilí?
Číst víc
Naše katalogové číslo
2391485
Originální název
Babel
Počet stran
583
Vazba
pevná vazba
Rozměr
135×205 mm
Hmotnost
642 g
ISBN
9788027518241
Rok vydání
2024
Styl
historický, napínavý, romantický
Jazyk
čeština
Překlad
Původ
Čína, Spojené státy
Nakladatel
Host
Pro koho
pro dospělé
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

3,9 / 5

117 hodnocení

45
30
28
10
4

Jak se líbila kniha vám?

Recenze od Martinusáků

Nie je to fantasy

Príbeh by som len okrajovo zaradila k fantasy. Už z obálky by niekto pochopiteľne očakával svet plný mágie, no mágia je v príbehu len okrajovo a vlastne aj zbytočná. Príbeh by fungoval aj bez nej.

Hlavnou myšlienkou sú problémy spoločnosti.

Mágia je len akousi metaforou pre vymoženosti (ako sú napríklad lieky), ku ktorým chudobní a "nebieli" ľudia nemajú prístup.

Celé by som to zhrnula takto :
Anglicko, Čína, Opium, Privilégiá bohatých a hlavne bielych, Boj proti nespravodlivosti a nerovnováhe v spoločnosti.

Číst víc

Musím priznať, že po knihe som siahla najmä kvôli nádhernej obálke a oriezke, s ktorou sa naozaj vyhrali. Nie je to jednohubka, i keď posledných 300 strán som zhltla na jedno posedenie, lebo som skrátka nemohla ísť spať bez konca. Kniha je písaná veľmi pútavo a autorka prikladá okrem opisov a vysvetliviek rôznych fráz z rôznych jazykov aj poznámky a vysvetlivky pod čiarou. Dej sa odohráva v Oxforde v 19. storočí, a tento Oxford vás vtiahne do svojej atmosféry. Páči sa mi práca s textom a jazykom (klobúk dole aj za preklad do slovenčiny) a rozvíjanie postáv. Z protagonistu, ktorý je na začiatku mladý, submisívny chlapec sa stáva rozhodný mladý muž, ktorý si dokáže stáť za svojim. Kniha sa, samozrejme, okrem jazyka a prekladu, zaoberá témami ako imperializmus, kolonializmus, rasizmus, materializmus, problémami doby a sociálnych vrstiev. Fantasy nie je úplne žáner, po ktorom by som bežne siahala, ale vďaka Babelu mám chuť rovno rozčítať ďalšie, preto knihu veľmi odporúčam. A teším sa, keď si ju prečítam znova :)

Číst víc
Traduttore, traditore: Prekladateľ je zradca.

Vynikajúca fantasy kniha dotýkajúca sa historických skutočností a zároveň aj naozajstných osobitostí prekladu. Príbeh sa zväčša odohráva na Oxfordskej univerzite, na ktorej autorka sama študovala, čo je cítiť pri jej živých opisoch. Je zložité jednotne určiť, o čom táto kniha naozaj je, pretože v nej nájdeme naozaj rôznorodú tematiku - od spomínaného prekladu až po rasizmus Britskej spoločnosti. Autorka taktiež vymyslela originálny systém mágie, ktorý spočíva na strate významu, ku ktorej pri preklade niekedy dochádza. Niektoré kapitoly ma naplnili radosťou, ktorú pociťovali samotné postavy, pri iných som čítala so zatajeným dychom. A musím povedať, že záver tejto knihy bol naozaj napínavý a nečakaný. Odporúčam všetkým fanúšikom fantasy, no špeciálne prekladateľom, ktorí sa neraz v knihe určite nájdu??

Číst víc

Čtenářské recenze

5
7.8.2024
Za mňa je táto kniha úplna dokonalosť. Spôsob akým autorka prezentuje svoje lingvistické vedomosti a využíva samotný jazyk a slová ako mágiu je briliantný. Komunikované témy ale aj alternácie historických faktov dodávajú deju hĺbku.
Číst víc
2
29.3.2024
Nechcem davat 3*, lebo to by znamenalo, ze kniha je priemerna. A to nie je. Bolo to vela omacky okolo slubnej myslienky s velmi slabym vyvrcholenim. A este nikdy som nevidela viac poznamok pod ciarou vo fikcii. V literature faktu to clovek ocakava. Vo fikcii maximalne poznamku prekladatela, vysvetlenie nejakej subidiacej realie. Tu sme zazili absolutne vyburenie, kde bolo potrebne dovysvetlovat dej tejto fikcie poznamkami pod ciarou. A ako sa tie osoby citili. No sklamanie. Dej pomaly, zdlhavy a zaver uz proste dojem nezlepsil.
Číst víc
před šesti dny
Nevyužitý potenciál
Myslím si, že prostredie a svet, ktorý autorka vymyslela malo obrovský potenciál, ktorý nakoniec, bohužiaľ, nevyužila naplno. Tematika knihy aj pozadie postáv, ich problémy s rasizmom v danej dobe a v akademickom prostredí a pod. je podľa mňa málo prebádaná téma vo fantasy dielach a príbeh začínal veľmi zaujímavo. Avšak koniec vyzeral, akoby autorke len došli nápady a knihu potrebovala ukončiť v podstate hocijakým spôsobom. Podľa mňa teda veľmi zaujímavý svet, prostredie a sociálne aspekty, ktoré sú tu rozoberané, ale nedotiahnutý dej. Knihu sa oplatí čítať kvôli vtiahnutiu do prostredia, ale nie ak človek chce zažiť dychberúci, akčný a nepredvídateľný dej a zakončenie. Číst víc
Andrea Sadloňová
Ověřený zákazník
28.9.2024
Babel
Knihu som si kúpila kvôli krásnej obálke a ešte krajšej oriezke, priznám sa, že som čakala fantazy príbeh plný čarodejníkov a kúziel. V tomto ohľade som sklamaná, na druhej strane som ju napriek miernemu sklamaniu dočítala až do konca, ale niektoré pasáže boli naozaj veľmi nudné. Samozrejme zasa platí, že každému sa páči niečo iné. Číst víc
5

,,Knihy sú pre ľudí tým, čím sú pre vtáky krídla.''

Michaela Poláčková
Ověřený zákazník
10.9.2024
Tento příspěvek prozrazuje důležité momenty děje, proto je skrytý, abychom vám nepokazili zážitek ze čtení.
,,Traduttore, traditore: akt prekladu je vždy aktom zrady.''
.
Hlavnou postavou je Robin Swift, kantonska sirota, ktorú si vezme profesor Lowell pod svoje ,,krídla '' a v Londýne sa oňho stará pokiaľ nebude mať dostatok vedomostí aby nastúpil na Oxford.
Celé roky poctivo študoval, aj keď niekedy toho bolo naňho priveľa, aby bol z neho ten najlepší prekladateľ.

Po nástupe na prekladateľský inštitút -Babel, zisťuje, že je toho ešte veľa, čo musí dohnať.
Po náhodnom stretnutí so záhadnou osobou, zisťuje, že nieje všetko ako by sa zdalo.
Komu môže veriť?
Komu má veriť?
Ako sa k celej situácii postaviť?
So spolkom Hermes nieje radno sa zahrávať, no čo ak raz vstúpite? Ako vyjsť?
Alebo je to správna cesta?
.
Kniha bola sama o sebe zaujímavá no popisy aké som ku knihe čítala nesedeli.
Kniha nebola nejak romantická a fantasy? Za mňa by sa zaobišla aj bez kúziel, keďže ich tam bolo pomerne málo, keďže boli myslené skôr ako ,,metafory''.

Inak sa mi námet knihy páčil, keďže ja som skôr na romantické a dark-romace knihy, táto kniha bola zaujímavá zmena.
Zaoberala sa rôznymi problémami minulosti, čo niektoré sa dejú aj dodnes.
Zaujala ma hlavne obálkou, ktorá sa určite nedá prehliadnuť.
Číst víc
Andrea Sadloňová
Ověřený zákazník
10.8.2024
Babel
Knihu som si kúpila kvôli krásnej obálke a ešte krajšej oriezke, priznám sa, že som čakala fantazy príbeh plný čarodejníkov a kúziel. V tomto ohľade som sklamaná, na druhej strane som ju napriek miernemu sklamaniu dočítala až do konca, ale niektoré pasáže boli naozaj veľmi nudné. Samozrejme zasa platí, že každému sa páči niečo iné. Číst víc
11

Som knihomoľka, zberateľka príbehov, ktoré zanechajú stopu…

Nina Frantálová
Ověřený zákazník
2.8.2024
Som rada, že som si pred kúpou neprečítala komentáre na túto knihu. Niektorí mali asi priveľké očakávania a za mňa zbytočne prehnane odsudzujú autorku aj dielo. Ja som však príjemne prekvapená. Príjemný, oddychový príbeh v očarujúcom prostredí Oxfordu. Pre mňa, milovníčku kníh, slovíčok, rôznych kultúr je to v skutku čarovná kniha. Štipka tajomnosti a náznaky mágie doplnia atmosféru. ….mne sa to páčilo Číst víc
7
Steve Jobs - Walter Isaacson, 2011
Právě čtu
Steve Jobs

Moje meno je Lukáš. Mám 22, knihy a dobré vzdelanie pokladám za veľmi podstatnú časť môjho života. Som preto nesmierne rád, že od februára 2019 je súčasťou pultov tohto kníhkupectva aj moja kniha - TVOJ ŽIVOT V TVOJICH RUKÁCH.

Lukáš Sabo
Ověřený zákazník
12.6.2024
Skvelý zámer, nešťastná realizácia
Ocenil som témy, ktoré sa autorka rozhodla komunikovať vo svojej knihe - rasová otázka, nerovnomerné postavenie mužov a žien, vykorisťovanie chudobných krajín (a ľudí), byrokracia a papalášizmus.
Ale...Postavy, dej a prostredie mi osobne prídu ako mix diel Harry Potter, Hry o Život a Divergencia. Akadémia "mágie" je len akousi barličkou príbehu, ktorá akosi vôbec neovplyvňuje chod deja. Absencia kúziel by nejako nenarušila príbeh. Robina postava sa od druhej polovici knihy mení drastickým až neprirodzeným spôsobom. Práve tu vnímam silnú paralelu s Katniss - nevinná násťročná osoba, ktorá sa z ničoho nič stane hlavnou postavou revolúciu. V tom problém nie je. Problém je v tom, že autorka Robinu transformáciu akosi urýchlili z kapitoly na kapitulu. Na strane druhej, možno šlo o zámer.
Mňa osobne kniha nesklamala, no zároveň ani nezanechá významnejšiu stopu. Štyri hviezdičky dávam (ako som na začiatku spomenul) za dôležité témy, ktoré by v našej spoločnosti mali byť častejšie komunikované.
Číst víc
22.5.2024
Veľa kriku pre nič
Milá slečna Kuang,
napísať čokoľvek je ťažké. Ak nevadí, dovolím si napriek tomu pár poznámok:
1. Ja viem, že je ťažké zmieriť sa s tým, že niekto s tvojim (sveto)názorom nebude súhlasiť, ale snažiť sa ho celú knihu nasilu presvedčiť o svojej pravde nie je riešenie. Ľudí, ktorí s tebou súhlasia, bude to neustále poučovnanie po ca. 50 straných otravovať a tvojho imaginárneho oponenta nepresvedčíš, lebo a. už má svoju pravdu a b. si ho v texte dourážala na maximum. Knihy sa píšu pre široké publikum, nie pre jedného trotla z Twitteru, z ktorého máš pre mňa priam nevysvetliteľný strach. Kto sa bojí, nech nelezie do lesa.
Bod 2 úzko súvisí s prvým bodom. Prosím, dôveruj svojim čitateľom, že vedia čítať s porozumením, medzi riadkami, majú vlastný rozum aj vedomosti. Naozaj nie je nutné opakovať tú istú myšlienku 44674343x.
3. Menej poznámok pod čiarou. V tvojom prípade kľudne aj 0, lebo mali nulovú pridanú hodnotu.
4. Rozumiem, že miluješ svoje remeslo, ale toto nie je a nikdy nemala byť učebnica etymológie.
5. Postavy by mali byť aspoň dvojdimenzionálne. Tie tvoje sú nezaujímavé čierno-biele stereotypy, ktoré existujú len na to, aby papagájovali tvoj uhol pohľadu (hrdinovia) alebo ako zhmotnená facka čitateľovi ilustrovali tvoj postoj k nim (zloduchovia).
Veľa šťastia pri písaní ďalšej knihy.
S pozdravom, unudená čitateľka
Číst víc
11.4.2024
Krásny obal, ale ...
Tento příspěvek prozrazuje důležité momenty děje, proto je skrytý, abychom vám nepokazili zážitek ze čtení.
Veľmi zaujímavý príbeh, ktoreho podľa mňa autorka nevyužila potenciál. Prvých 300 stran opisy deja kde sa viacmenej nič zaujímavé nedialo. Potom sa začali diať veci, ale veľmi rýchlo prehrmeli zaujímavé časti a opäť nudné zdĺhavé čítanie o ničom. Prijala by som zatiahnuť čitateľa viac do organizácie Hermes. To bolo zaujímavé, ale nič sme sa o tom nedozvedeli. Príliš jednoducho a nahle umrela väčšina hlavných postáv. Poznámky pod čiarou boli skôr vyrusujuce. Číst víc

Recenze, kritiky

Kouzlo fantasy často spočívá v útěku před skutečným světem, ale tady úniku není; Kuangová žánrovým přístupem skutečnou historii nezměkčuje, nýbrž vyhrocuje.
The Guardian

Nakladatelství Host

Číst víc

„Žádná cesta není slepá, když máš otevřené oči.“

Dobře mi tak - Radka Třeštíková, Daniel Špaček (ilustrácie), 2017
Dobře mi tak
  • Radka Třeštíková