Vydej se na cestu knižními světy
a vyhraj kopu knih!
Knižní putování - Vyprav se na cestu knižními světy - Martinus.cz, 2024
Po otřesech - Haruki Murakami, Odeon CZ, 2010

249 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma
Přečtená
Po otřesech - Haruki Murakami, Odeon CZ, 2010
Přečtená
Po otřesech - Haruki Murakami, Odeon CZ, 2010

Po otřesech
Přečtená

Roku 1995 postihla Japonsko dvojí katastrofa: v lednu zemětřesení v Kóbe a o dva měsíce později sarinový útok v tokijském metru. Povídky tohoto souboru se odehrávají právě v... Číst víc

4,0 29 hodnocení
Nakladatel
Odeon CZ, 2010
151 stran
2 hodiny čtení

Roku 1995 postihla Japonsko dvojí katastrofa: v lednu zemětřesení v Kóbe a o dva měsíce později sarinový útok v tokijském metru. Povídky tohoto souboru se odehrávají právě v čase mezi těmito událostmi... Číst víc

  • Pevná vazba s přebalem
  • Výborný stav
  • Čeština

249 Kč

Skladem
Posíláme ihned
Další přečtené knihy
Po otřesech - Haruki Murakami, Odeon CZ, 2010
Pevná vazba s přebalem
Mírně opotřebovaná Čeština, 2010
Skladem

100 Kč

Přečtené knihy nám můžete poslat i vy!

Pošlete nám svoje přečtené knihy a získejte poukázku na nákup.

Vyzkoušet Knihovrátek

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Sestry pod vycházejícím sluncem - Heather Morris, CPRESS, 2024
Po otřesech - Haruki Murakami, Odeon CZ, 2010
249 Kč

Více o knize

Roku 1995 postihla Japonsko dvojí katastrofa: v lednu zemětřesení v Kóbe a o dva měsíce později sarinový útok v tokijském metru. Povídky tohoto souboru se odehrávají právě v čase mezi těmito událostmi. Setkáme se s mladou dívkou, která se zakoukala do staršího muže, máme tu bohatou podnikatelku cestující po Thajsku, kde je konfrontována s láskou i smrtí, čteme o obřím Žabákovi, který se pokouší zachránit město. I zde využívá Haruki Murakami stejná témata jako ve svých slavných románech.
Číst víc
Originální název
KAMI NO KODOMOTAČI WA MINA ODORU
Počet stran
151
Vazba
pevná vazba s přebalem
Rozměr
135×210 mm
Hmotnost
280 g
Rok vydání
2010
Edice
Světová knihovna Odeon
Naše katalogové číslo
974083
Jazyk
čeština
Překlad
Nakladatel
Odeon CZ
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

4,0 / 5

29 hodnocení

10
12
4
3
0

Jak se líbila kniha vám?

Recenze od Martinusáků

Martinus.cz
37
Publico manager & eknihy
17. ledna 2019

Jedna z vecí, ktoré mám rada na Murakamim, je jeho podobnosť s Kafkom – aspoň na mňa tak mnohé jeho diela pôsobia. Toto je tenučká kniha poviedok, ktoré zanechávajú rovnako neurčitý pocit. Téma zemetrasenia s vami možno nezatrasie, ale ako jednohubka (alebo literárne sushi?) rozhodne obstojí. Esenciálny Murakami.

Odporúčam pre: murakamistov, ktorí nemajú čas na romány

Číst víc

Čtenářské recenze

15
Spasiteľ Duny - Frank Herbert, 2019
Právě čtu
Spasiteľ Duny

Experimentálna fyzička cez deň, večer vášnivá čitateľka a niekde medzi tým si dám rada dobrú kávu. Ó a ešte píšem o knihách na Instagrame: jaina_pise_o_knihach

Jana Hrdá
Ověřený nákup
16.3.2022
Murakamiho poviedky a tvorba mi nehorázne sedí. Viac v českých prekladoch ako v slovenských, nakoľko som od tohto autora čítala už všeličo v oboch jazykoch. Po otřesech je zbierka poviedok zasadená do pohnutého obdobia moderných japonských dejín. Začiatkom roku 1995 Japonsko zasiahlo zemetrasenie v Kóbe a o pár mesiacov na to sa v tokijskom metre odohral útok sarínom. Autor na tieto skutočnosti reflektuje vo svojich poviedkach. Dej poviedok však nie je priamo z prostredia zemetrasením spustošenej Kóby. Informácie o tomto nešťastí dostávame pomocou opisov televízneho vysielania a pocitov aktérov poviedok. Napríklad v poviedke Medovníky je zemetrasenie prítomné v zlých snoch malého dievčatka. Prípadne výjavy skazy donútia aktérov prehodnotiť vlastný život a premeniť ich hodnoty hore nohami:

"Výjevy zkázy na obrazovce však bolestivě odkrývaly rány, které si v sobě nesl. Veliká, smrtíci katastrofa nenápadně, zato však od základů měnila celý jeho život. Cítil se osamělý jako ješte nikdy. Uvědomil si že mu schází jekékoli kořeny. Nic ho nikam nepoutá."

Naopak typicky "Murakamiovsky nadprirodzená" poviedka - Žabák, záchrance Tokia - má aspoň podľa môjho skromného názoru čo dočinenia s útokom v tokijskom metre. Murakami aj týmito poviedkami dokazuje, že jeho štýl písania, taký nenútený a prirodzený, donúti človeka nad vecami premýšľať, či sú škaredé alebo pekné a zobrať si z nich maximum.
Číst víc
4.4.2018
Murakami +
Túto knižku som si kúpil so záujmu vzhľadom na meno autora, ktorého som registroval ale ešte nečítal a bolo to teda moje prvé zoznámenie s ním. Veľmi sa mi zapáčil jeho štýl. Poviedky nútia k zamysleniu, končia neurčito a to ma celkom bavilo. Vždy som sa musel zamyslieť ako by som to prežíval asi ja a to je presne to čo očakávam od knihy. Že ma donúti sa zamyslieť. Odteraz som Murakami pozitív. Číst víc
MarekH
Neověřený nákup
16.11.2013
Haruki Murakami : Po otřesech
Ide o krátku zbierku poviedok napísanú po dvoch nešťastiach, ktoré skoro naraz zasiahli japonskú spoločnosť, a hlavne druhá otriasla celým svetom. Prvá udalosť bola zemetrasenie v Kóbe, ktoré zrovnalo so zemou skoro celé mesto, a druhá udalosť sa týkala útoku sekty Óm Šinrikjó, na nástupištia tokijského metra plynom Sarín. Všetky poviedky sa odohrávajú v období v polovici medzi obidvomi nešťastiami, a prezentujú nám osudy ľudí, nie priamo zapojených do nešťastia, ale okrajovo zdieľajúcich emocionálne utrpenie ľudí hľadajúcich svoju vlastnú cestu, skrz podsunuté metafory na samostatné zemetrasenie, a upozorňujúce na nadchádzajúce udalosti útokov na samostatné metro v Tokyu. Ako je u Murakamiho zvykom, tak používa širokú paletu literárnych štýlov, a nevyhol sa jeho fascináciou vo fantastike, kde využíva širokú paletu obrazov a postáv, ktoré reprezentujú samostatné zemetrasenie a hlavne, zbabelé útoky sfanatizovaných členov sekty na nevinných ľudí. Číst víc
Zuzana Antolová
Ověřený zákazník
28.1.2012
Ozzy to vystihol
Väčšinou sa stretávam so samými negatívnymi ohlasmi na túto Murakamiho zbierku poviedok a myslím si, že hlavná príčina spočíva v nepochopení, čo je veľká škoda. Po otrěsech nie je kvalitou o nič horšia ako napríklad Nórske drevo. Opäť, tak ako v každej jednej Murakamiho knihe, aj týchto šesť poviedok predstavuje akúsi sondu do zraniteľnej ľudskej duše, pričom "otrasy" tu treba chápať ako metaforu, ide o duševné otrasy = zemetrasenie duše. Každodenné problémy, osobné prehry, životné traumy, to všetko sa v nás hromadí, až jedného dňa príde moment, kedy už ďalej nevládzeme. Stačí celkom bezvýznamný podnet a nastane výbuch, katastrofa. A je len na nás ako sa s tým všetkým vyrovnáme, či dokážeme žiť ďalej, alebo nie. Tak ako sa po zemetrasení stavajú nové budovy, obnovuje sa infraštruktúra, vysádza sa nové rastlinstvo, presne tak má každý človek šancu na nový začiatok. Každá z postáv v jednotlivých poviedkach sa so svojím zemetrasením popasovala po svojom, niekomu zostal v duši ešte väčší zmätok, niekto našiel čo hľadal, alebo sa aspoň odhodlal na krok vpred. Z poviedok ma najviac zaujala Thailand. Blízka mi bola aj Džunko z poviedky Krajina s žehličkou: "Když já ještě nikdy nepřemejšlela, jak asi umřu. To si vůbec nedokážu představit. Když vlastně doteď nevím ani to, jak bych měla žít..." Číst víc
Eva
Neověřený nákup
16.5.2011
katastrofy sú nadčasové
Túto knihu som si kúpila len tak do počtu, že aha Murakami, nová kniha vyšla, tak nech už ju mám, a vôbec ma nezaujímala obsahom, a nechcelo sa mi zamýšľať nad katastrofami, a hlbšie nad dejom. Pre mňa v tom čase úmorná téma. To bolo začiatkom marca. Po pár dňoch sa stala akousi emocionálnou príručkou, ako asi autor vnímal vtedajšie zemetrasenie aplikované na to súčasné. Nešťastná náhoda okolností urobila z týchto poviedok pre zaujímavé a veľmi aktuálne čítanie. Možno nás Murakami prekvapí ďalšími poviedkami.....čerpať teda má z čoho dostatočne :( Toto dielo ale podľa môjho názoru nie je len dojemnou a vnímavou reakciou na prírodnú katastrofu, ale na všetko zlé, čo sa nám v živote stane stane. A mali by sme si vážiť naše minúty. Číst víc
Zuzana Š.
Neověřený nákup
16.2.2011
Názor čitateľa
Musím súhlasiť s jedným z predchádzajúcich názorov.Murakamiho knihy boli vždy pre mňa čítaním ,ktoré nielen nikdy nesklamali , ale patrili v mojej knižnici na najvyššie stupienky.
Ale tieto poviedky....Na otvorené konce som pri jeho knihách zvyknutá , aj na priestor , ktorý vždy ponechá na čitateľovu fantáziu , ale pri týchto poviedkach som mala pocit , akoby každá jedna bola nedokončená, nedomyslená... Niekde chýbal záver , inde pointa , alebo príbehu chýbala dejová línia...
Po prečítaní som mala v duši jeden veľký otáznik....
Alebo bolo autorou snahou ukázať ľudskosť po trágedii, dušu a telo "po otrasoch"...strácanie , hľadanie , nachádzanie , osamotenie - jeden veľký kolobeh zmätkov...
aj keď mohol byť autorov úmyseľ akýkoľvek , som sklamaná
Číst víc
eLeR
Neověřený nákup
1.2.2011
Názor čitateľa
výborný Murakami. A poviedka "Medovníky" - také pohľadenie po duši :-) Číst víc
ozzy
Neověřený nákup
16.1.2011
Názor čitateľa
Pointa bude zrejme v tom, že jednotliví protagonisti si pod vplyvom ničivého zemetrasenia uvedomujú vlastnú slabosť a krehkosť, čo ich vedie k zamýšľaniu sa nad vlastnou existenciou. Zemetrasenie tu zároveň vystupuje nielen ako symbol ničenia, ale aj ako spúšťač nových životný etáp, kedy sa hrdninovia odhodlávajú k istému vyrovnaniu sa so svojimi životnými traumami, ktoré doposiaľ skúšali vo svojom podvedomí potláčať. Stačí tak? :)) Číst víc
lucia
Neověřený nákup
12.1.2011
Názor čitateľa
Mam rada, ak sa roman od Murakamiho skonci nejasne, je to otvorene a treba si domyslat, resp. nechat to v sebe dozniet a vstrebat. Ale pri tychto kratkych poviedkach mi tato nejasnost dost prekazala, takmer po kazdej poviedke som sa pytala : co? o com? pointa? Číst víc

Haruki Murakami

Číst víc

„Zhluboka jsem se nadechla a naslouchala známému, chlubivému hlasu svého srdce. Já jsem, já jsem, já jsem.“

Pod skleněným zvonem - Sylvia Plath, 2018
Pod skleněným zvonem
Sylvia Plath