Váha slov

Okamžitý download
PDF
EPUB
MOBI
Nakladatel
Premedia, 2021
448 stran
6-7 hodin čtení

Najnovší filozofický román od autora Nočného vlaku do Lisabonu sa tentoraz odohráva v Londýne a Terste. Simona Leylanda od detstva fascinujú jazyky. Proti vôli svojich rodičov sa stane prekladateľom a rozhodne sa postupne... Číst víc

Další formáty

Kniha 467 Kč

Najnovší filozofický román od autora Nočného vlaku do Lisabonu sa tentoraz odohráva v Londýne a Terste. Simona Leylanda od detstva fascinujú jazyky. Proti vôli svojich rodičov sa stane prekladateľom a rozhodne sa postupne... Číst víc

Další formáty

Kniha 467 Kč
Proč nakupovat na Martinus.cz?
  • poštovné zdarma k objednávkám od 999 Kč
  • více než 2500 výdejních míst
  • záložky ke každému nákupu

Doporučené tituly a kolekce

Více o eknize

Najnovší filozofický román od autora Nočného vlaku do Lisabonu sa tentoraz odohráva v Londýne a Terste. Simona Leylanda od detstva fascinujú jazyky. Proti vôli svojich rodičov sa stane prekladateľom a rozhodne sa postupne naučiť všetky jazyky Stredomoria. Z Londýna nasleduje svoju manželku Liviu do Terstu, kde zdedila vydavateľstvo. V meste významných literárnych osobností verí, že našiel ideálne miesto pre svoju prácu – až kým ho lekárska chyba nevyvedie z miery. No potom sa z domnelej katastrofy stane zlomový bod, ktorý mu umožní opäť úplne zmeniť svoj život.

Pascal Mecier ani tentoraz nezaprel svoj neutíchajúci záujem o reflexiu hraničných situácií v živote človeka a o úlohu slova v nich. Jeho najnovší román je vyznaním lásky k slovu, ktoré má moc spustiť v ľudskej existencii tie najneočakávanejšie pohyby. Opäť sa mu podarilo napísať filozofický román, ktorý je rovnako dojímavý ako jeho najslávnejšie knihy.
Číst víc

Všechny formáty tohoto titulu

Knihy

Na skladě, objednávejte ale rychle
467 Kč
-5 %

E-knihy a audioknihy

E-kniha
Ihned ke stažení
PDF
EPUB
MOBI
269 Kč
Další
Originální název
Das Gewicht der Worte
Počet strán
448
Rok vydání
2021
ISBN MOBI
978-80-8159-947-7
ISBN EPUB
978-80-8159-946-0
ISBN PDF
978-80-8159-945-3
Naše katalogové číslo
985797
Jazyk
slovenština
Překlad
Nakladatel
Premedia

Našli jste v našem obsahu nějaké nepřesnosti? Dejte nám o tom vědět.

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

4,4 / 5

11 hodnocení

8
1
1
0
1

Jak se vám e-kniha líbila?

Čtenářské recenze

5

Rada čítam, snívam a popíjam kávu pri rozhovoroch odhaľujúcich duše. Recenzie píšem aj na instagram pod menom Knihomoľka z lesa

Patrícia R
21.6.2022
Výborná práca so slovami
Rozpráva o sile slova, o jemných odtieňoch jazyka, o láske k cudzím jazykom i o tom svojom, o dare písania, o knihách. O hľadaní zmyslu života, keď sa život vlastne už končí a nemenej o nachádzaní priateľstva a nádeje. Kniha nie je akčná, nečakajte zvraty, avšak Pascal Mercier sa svojimi slovami a úvahami dostáva pod kožu a tak sa aj ťažkopádny a chaotický dej stáva čitateľným a pútavým. S filozofickými vsuvkami autor tiež nešetril a často premýšľa, okrem už spomínaného zmyslu života, napríklad aj nad strateným časom. Niekde v recenzii som čítala zhrnutie, ktoré by som lepšie nenapísala ,,Čitateľ akoby s ním plával v oceáne slov, ktoré ho príjemne nesú.”
Hlavnou postavou diela je prekladateľ Leyland, asi šesťdesiatnik. Miluje jazyky a knihy sú jeho vášňou. Ocitá sa na rôznych miestach v Taliansku, Londýne či Oxforde. Každé miesto má svoj význam, iný príbeh. Postavy sú opísané cez ich životné udalosti a v Leylandovych listoch mŕtvej manželke, ktoré umožňujú ísť do hĺbky a byť dôverný. Každou stranou mi bol Leyland bližšie a v reálnom živote by som ho chcela stretnúť. Rozprávať sa s ním o slovách. O ich krásnosti a sile. O okamihoch života, ktoré sa zdajú byť dôležité a sú tak veľmi pominuteľné.
V závere knihy bol veľmi pekný obrat od prekladania slov druhých k nachádzaniu vlastných. Tu mi kniha začala dávať ešte hlbší význam.

Myslím, že som ešte úplne na túto knihu ,,nedorástla” a som zvedavá akým čítaním bude pre mňa také Hľadanie strateného času od Prousta, ktorý je i v texte viackrát spomínaný.
Urcite odporúčam všetkým študentom jazyka, učiteľom, prekladateľom, ale aj tým, čo milujú jazyky.

Obdivujem prekladateľku, myslím, že napriek množstvu zložitých výrazov v rôznych jazykoch vystihla atmosféru, ktorú do nej vložil autor.
Kniha je dosť dlhá, vyžaduje si veľa času a tiež zastavenie sa nad niektorými časťami. Tak si ju dajte, keď budete chcieť spomaliť.
Číst víc
10

Viete o mne vela podla zakupenych knih v Martinuse za niekolko rokov. Myslim si, že je málo citatelov, ktori si rocne kupuju tolko knih, co ja. Mam 64 rokov, citam od detstva a je to najkrajsia a najzmysluplnejsia cinnost v mojom zivote. Vybudovala som základ kvalitnej kniznice aj u mojej dcery a zata v Nemecku.

Vlasta Novohradská
22.1.2022
Slová, slová.
Prvé čo ma napadne - Jaro Filip a jeho slová, slová, slová, tak ešte jeden Martell, madame Slováková. Ale nie. To sa snažím len odľahčiť, odstúpiť od nahromadených pocitov, zážitkov. Krásna kniha. Len slová a čas. A ešte čosi. Nepozorná ruka strčí snímky do zlej obálky. Banálny omyl. Konečná diagnóza. Sedemdesiasedem dní v zajatí omylu. Nedá sa tomu vyhnúť. Začnem premýšlať, čo by som ja robila. Akoby som naložila s časom, ktorý mi doktori vymedzili.
Nie je to kniha, ktorú prečítate a odložíte do poličky. Príbeh mám stále v hlave. Chodím, varím a stále som v myšlienkach s Leylandom, prekladateľom. Obdivujem jeho trpezlivosť, jeho "mystérium slova". Nájsť to správne slovo, vystihnúť ten správny odtieň, atmosféru diela, ktorú musí dobrý preklad zachovať. Nikto nie je tak blízko autorovi ako prekladateľ.
Keď kniha nadchla mňa, laika, musí byť neskutočným zážitkom, keď ju číta prekladateľ, vydavateľ, či tvorca príbehov. Autor nám poodkrýva svet týchto profesií a čitateľ, ktorý je na konci reťazca má z toho nesmiernu radosť. Vie, že sa dielo podarilo.
Číst víc
13
17.10.2021
Jeden z najkrajších filozofických románov a najlepšia prečítaná kniha v roku 2021.
Príbeh bol krásny, v istých častiach smutný. Smútok striedali myšlienky o slovách, čo všetko sa snažíme vyjadriť počas svojho života.
Krásny literárny pôžitok.
Číst víc
FEDOR ČIAMPOR
28.9.2021
Váha slov v dnešnej skutočnosti.
Myslím si, že kniha Váha slov v dnešných dňoch je ten najvýznamnejší vydavateľský skutok. Slovenčina a jej slová podliehajú neskutočnému znevažovaniu. O politikoch ani nechcem hovoriť, kde sa denne " zadefinuje, zafinancuje " a pod., kde denne hlásatelia v médiách narábajú s privlastňovacími zámenami od buka do buka a kde starostovia miest a dedín už majú miesto rozpočtu len " budget ". Kniha je úžasným pohľadom do myslenia a duše zanieteného a chorého človeka. Váha slov je neskutočne krásna. Číst víc
Juraj Horňák
3.9.2021
Váha slov
Na knihu Váha slov som sa hodne tešil, hneď ako bola avizovaná, tak som si ju objednal a bol som rád, ze mi stihla dôjsť ešte pred odchodom na dovolenku. Rád trávim pobyt u mora s dobrou knihou, zatiaľ mi býval veľmi dobrým spoločníkom napr. Ian McEwan, ale aj iní. Mal som skúsenosť s autorom, Nočný vlak do Lisabonu bol super, však k tejto knihe mám rozporuplný vzťah. nechem povedať že ma sklamala, skôr ma rozčulovala. Je plná výborných myšlienok, príbeh v podstate nie je zlý, ale tak narcistický román som snáď ešte nečítal. Hlavný hrdina, čo spraví, koho stretne, tak to nemá chybu, jeho nový priatelia, jeho deti sú tiež z toho najlepšieho cesta. A viacnásobné prerozprávanie deju v listoch nebohej manželke, to ma už čerti brali, pretože ten pohľad neprinášal nič dobré. Ako som už napísal, kniha má v sebe veľa zaujímavých pohľadov na život, na literatúru a na literárny preklad, ....táto téma je obzvlášť obohacujúca, ale mohla byť o tretinu kratšia, čitateľsky by bola možno zaujímavejšia a nič by nestratila na kráse. Číst víc
Janka
31.8.2021
Váha slov
Milujem autorov, ktorí sa dokážu hrať so slovami a aj zo všedných viet, či smutných chvíľ urobia niečo výnimočné. Navyše Pascal Mersier opisuje prostredie, o ktorom píše tak, že tie miesta milujete, aj keď ste tam nikdy predtým neboli ...a viete, že sa tam vyberiete :-) Číst víc
9
30.8.2021
Krasny komplexny filozoficky roman a P. Mercier opat nesklamal. Nech vas neodradza oznacenie filozoficky roman nakolko v romane ide aj o pribeh, je tam vela postav, ktoré verim si zamilujete tak ako ja. Vzdy som sa tesila ked sa vsetci naraz stretli, bola to akoby knizna rodina. Zaciatok je narocne citanie, pripustam, ale potom sa dej akoby zacne rozbiehat tak ako hlavna postava sa snazi si najst miesto kde bude pokracovat vo svojom novom zivote a to miesto nakoniec najde.
Kniha ucaruje hlavne ludom, ktorý miluju jazyk a slova, prekladatelom, studentom jazyka.
Číst víc
Elena Ťapajová
23.8.2021
„Ako som naložil s časom, ktorý mi bol nadelený na tomto svete?“ To je asi základná myšlienka knihy Váha slov , ktorú si opakovane kladie jej hrdina –prekladateľ Simon, keď je náhle konfrontovaný s krutou diagnózou a blízkosťou smrti. Nič na tom nezmení ani skutočnosť, že sa po čase dozvie, že šlo o omyl a má šancu nového začiatku.

Pascal Mercier (vl.menom Peter Bieri) švajčiarsky spisovateľ, filozof a vydavateľ, žije so svojou manželkou, maliarkou Heike v Berlíne, a preslávil sa predovšetkým románom Nočný vlak do Lisabonu, ktorý naši čitatelia poznajú v slovenskom preklade i vo filmovom spracovaní. Ani v knihe Váha slov nezaprie svoju vášeň pre jazyky a literatúru vôbec. Sú slová jediným prostriedkom na prelomenie kliatby časovosti? Zaujímavé sú napríklad pasáže o prekladaní, podčiarkovanie významu nájdenia najvhodnejšieho výrazu, lebo presný preklad nemusí vždy vystihnúť atmosféru autorovho diela. O to cennejší je dodatok – slovník cudzojazyčných výrazov a teda istá možnosť konfrontácie.

Rozprávanie sa prelína s pasážami vo forme listov a  pohráva sa s opakovaním motívov, ale akoby v nezvykle spomalenom tempe. Váha slov je zameraná viac na vnútorné precítenie než na akčné dejové zvraty. Na jednom mieste sa v nej konštatuje, že „ čas spomínania je časom porozumenia“ alebo, že „ dospieť k samému k sebe znamená prekonať čas“. Chvíľu trvá, kým si človek uvedomí, že nejde o dej, o príbeh, ale o to, ako je sám ochotný začať uvažovať nad vlastnými postojmi, nad tým, že „žiť znamená začínať, zakaždým, v každom okamihu“.

Možno mať isté výhrady hoci aj k práci korektora, ale v konečnom dôsledku ma stretnutie s knihou Váha slov naplnilo radosťou, aj z otázok bez odpovedí...

Mimochodom, už sa teším na knihu Perlamannovo mlčanie, ktorá je avizovaná na budúci rok na jeseň.
Číst víc

Číst víc

„Láska nám připadala jako něco příliš definitivního, a proto nezajímavého, a byla to přece láska, co zruinovalo naše rodiče. Láska je odsoudila k životu naplněnému hypotečními splátkami a opravami domu, k nezajímavému zaměstnání a k brouzdání po rozzářených uličkách supermarketů ve dvě odpoledne. Doufali jsme v lásku jiného druhu, v lásku, která by si uvědomovala naši lidskou křehkost a promíjela nám ji, a přitom nijak neumenšovala naše velkorysejší představy o sobě samých. “

Domov na konci světa - Michael Cunningham
Domov na konci světa
Michael Cunningham