Láska nadivoko
Lily vyrůstala jako dcera známého lovce pokladů a věčně nepřítomného otce Duka Wildera, a tak neměla pro tuto profesi příliš mnoho trpělivosti… ani mnoho peněz v bance. Zlomit se ale nenechala... Číst víc
Lily vyrůstala jako dcera známého lovce pokladů a věčně nepřítomného otce Duka Wildera, a tak neměla pro tuto profesi příliš mnoho trpělivosti… ani mnoho peněz v bance. Zlomit se ale nenechala... Číst víc
Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!
„Dobrodružná výprava za pokladem s pouštními přestřelkami a líbáním u táboráku, dokonalá kombinace akce a romantiky, která se bude líbit autorčiným fanouškům i novým čtenářů.“
Shelf Awareness
„Christina Laurenová nám nabízí další dávku svěží vtipné a originální romantiky kombinované s dobrodružstvím a příběhem osobního zrání. Láska nadivoko se čte na jeden zátah a rozhodně jde o autorčinu zatím nejlepší knihu.“
BookReporter
„Bez téhle vtipné, čtivé a dojemné knihy na pláž rozhodně nechoďte.“
Oprah Daily¨
„Christina Laurenová červené kaňony v Utahu zjevně miluje a popisuje je s mimořádnou citlivostí k detailu. Láska nadivoko je plná napětí, intrik a humoru a nadchne oběma hlavními hrdiny, kteří se uprostřed nebezpečí znovu učí milovat.“
BookPage
„Dokonalé čtení pro dobrodružně založené romantiky.“
Kirkus Reviews
„Zábavný a napínavý příběh se spoustou záhad a tajemství a současně žhavá romance v typicky laurenovském stylu.“
Booklist
Christina Lauren je pseudonym dvou autorek, Christiny Hobbsové a Lauren Billingsové. Na románu Božský bastard začala Christina Hobbsová pracovat v roce 2009 a pod názvem The Office zveřejnila první verzi na internetu, kde vzbudila ohromný zájem. Později ho s pomocí Lauren Billingsové přepracovaly a upravily do knižní podoby s titulem Beautiful Bastard. Kromě volného pokračování, Božský cizinec, doplňuje sérii ještě Božský hráč, který se v českém překladu objeví v červnu 2014. Přestože od sebe autorky odděluje celá Nevada, povídají si spolu i několikrát denně a shodnou se na tom, že Ruby Pumps je nejlepší barva laku na nehty všech dob, a kdyby mohly, proseděly by celý den na molu v San Clementu a pozorovaly oceán.
Nakladatelství JOTA oslavilo 19. 9. 2015 čtvrt století své existence na českém knižním trhu. Za 25 let vydalo 2 000 titulů v celkem téměř 6 milionech výtiscích.
Nakladatelství vydává překlady světových autorů, 15 let vlastní exkluzivní licenci na překlady nejlépe hodnocených turistických průvodců britské řady Rough Guides, edice Literatura faktu a military, v edici Cestopisy mají ty nejlepší české cestovatele, jako jsou legendy Hanzelka–Zikmund, Miloslav Stingl, Steve Lichtag, Vladimír Plešinger, Jirka Kolbaba, Petr Horký nebo Miroslav Náplava. Ze zahraničních autorů mají Beara Gryllse nebo Reinholda Messnera. Slaví dlouhotrvající úspěch s knihami dnes už spisovatelské ikony, Američana C. D. Payna.. Z dětské literatury zmiňme řadu knih o doktoru Proktorovi od světového autora Joa Nesbøho, úspěšné jsou také publikace z edice Populárně naučné.
„Člověk nemůže správně myslet, správně milovat ani správně spát, pokud se správně nenajedl!“