Babylon - R.F. Kuang, Host, 2024
Biblia - ekumenický preklad, Slovenská biblická spoločnosť, 2020

1 044 Kč

Přidejte do košíku a poštovné máte zdarma :)

Biblia - ekumenický preklad

Slovo na cestu životom

    Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy... Číst víc

    Věk
    15+
    Nakladatel
    Slovenská biblická spoločnosť, 2020
    Počet stran
    1248

    Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme... Číst víc

    • Brožovaná vazba
    • Slovenština
    Vyprodané

    Zadejte e-mail a my vám dáme vědět, jakmile bude kniha dostupná.

    Potřebujete poradit knihu?

    Zeptejte se online knihkupce!

    Proč nakupovat na Martinus.cz?

    • Doprava zdarma od 999 Kč
    • Více než 5 000 výdejních míst
    • Záložky ke každému nákupu

    Naši skřítci doporučují

    400 - Snídaně, brunch, kafe - Lukáš Hejlík, Došel karamel, 2024

    Více o knize

    Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.

    Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“

    Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
    Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.

    Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.

    Prevedenie: so zlatou oriezkou, hnedá, dvojfarebná, so zipsom, s indexmi
    Číst víc
    Počet stran
    1248
    Vazba
    brožovaná vazba
    Rozměr
    140×205 mm
    Hmotnost
    610 g
    ISBN
    9788089846498
    Rok vydání
    2020
    Edice
    edícia SLOVO 2020
    Věkové doporučení
    15+
    Naše katalogové číslo
    1255479
    Jazyk
    slovenština
    Původ
    Slovensko
    Nakladatel
    Slovenská biblická spoločnosť
    Pro koho
    pro křesťany, pro dospělé
    Kategorizace

    Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

    Nahlásit chybu

    Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

    Hodnocení

    Jak se líbila kniha vám?

    Čtenářské recenze

    Jela Zimmermannová
    Neověřený nákup
    3.3.2023
    Je to praktické balenie, mím to ako darček pre dcéru, dúfam, že sa poteší. je to dobre nositeľné aj v kabelke. nemá vysvetlivky, je len na čítanie, alebo niekam do spolku, kde sa spoločne rozjíma a rozoberá sv. písmo. Číst víc

    „Na dětství nemám jedinou šťastnou vzpomínku. Tím nechci říct, že jsem během těch let nikdy nezakusil pocit štěstí nebo radosti. Utrpení je zkrátka totalitní: vše, co se vymyká jeho záběru, vymaže. “

    Skoncovat s Eddym B. - Édouard Louis, 2018
    Skoncovat s Eddym B.
    Édouard Louis