Čtenářský klub - Kniha měsíce se slevou - Zjistit Více
Kniha: Twilight (Stephenie Meyer)

150 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma

Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Nelze měnit velikost písma, formát je proto vhodný spíše pro větší obrazovky.

Více informací v našich návodech

Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Více informací v našich návodech

Přečtete na:

Nepřečtete na:

Jak číst e-knihy zabezpečené přes Adobe DRM?
Přečtená
Kniha: Twilight (Stephenie Meyer)
Přečtená
Kniha: Twilight (Stephenie Meyer)

Twilight
Přečtená

When 17 year old Isabella Swan moves to Forks, Washington to live with her father she expects that her new life will be as dull as the town... Číst víc

4,6 1761 hodnocení
1. díl série
Twilight (EN)
Věk
14+
Nakladatel
Little, Brown, 2007
464 stran
8-9 hodin čtení

When 17 year old Isabella Swan moves to Forks, Washington to live with her father she expects that her new life will be as dull as the town... Číst víc

  • Brožovaná vazba
  • Mírně opotřebovaná
    Tuto knihu jsme vykoupili přes Knihovrátek a je mírně opotřebovaná.Na této knize už je sice znát, že ji někdo četl, může jí chybět přebal, ale není poškozená tolik, aby to jakkoliv snižovalo zážitek z jejího obsahu. Knihu jsme označili nálepkou, která může na některých obalech zanechat stopy.
  • Angličtina

150 Kč

Cena nové knihy 269 Kč
Skladem
Posíláme ihned
Tato kniha se na cestu k vám může vydat prakticky okamžitě! Pokud si ji objednáte do 13:00 v pracovní den (do 17:00 v případě PPL kurýra nebo osobního odběru v knihkupectví Martinus v Brně), odešleme vám ji ještě v ten samý den, jinak nejpozději následující pracovní den.
Sledovať dostupnosť
Další přečtené knihy (3)
  • Kniha: Stmívání (Stephenie Meyer)
    Brožovaná vazba
    Mírně opotřebovaná
    Tuto knihu jsme vykoupili přes Knihovrátek a je mírně opotřebovaná.Na této knize už je sice znát, že ji někdo četl, může jí chybět přebal, ale není poškozená tolik, aby to jakkoliv snižovalo zážitek z jejího obsahu. Knihu jsme označili nálepkou, která může na některých obalech zanechat stopy.
    Čeština, 2008
    Skladem
    Tato kniha se na cestu k vám může vydat prakticky okamžitě! Pokud si ji objednáte do 13:00 v pracovní den (do 17:00 v případě PPL kurýra nebo osobního odběru v knihkupectví Martinus v Brně), odešleme vám ji ještě v ten samý den, jinak nejpozději následující pracovní den.

    135 Kč

  • Kniha: Stmívání (Stephenie Meyer)
    Brožovaná vazba
    Výborný stav
    Tuto knihu jsme vykoupili přes Knihovrátek a je ve výborném stavu.Rozdíl mezi touto knihou a novou byste asi ani nepoznali. Knihu jsme označili nálepkou, která může na některých obalech zanechat stopy.
    Čeština, 2008
    Skladem
    Tuto knihu máme sice aktuálně na skladě, zbývají ale už jen poslední kusy. Pokud ji chcete rychle, pospěšte si!

    150 Kč

  • Kniha: Stmívání (Stephenie Meyer a Stephenie Meyerová)
    Kniha
    Mírně opotřebovaná
    Tuto knihu jsme vykoupili přes Knihovrátek a je mírně opotřebovaná.Na této knize už je sice znát, že ji někdo četl, může jí chybět přebal, ale není poškozená tolik, aby to jakkoliv snižovalo zážitek z jejího obsahu. Knihu jsme označili nálepkou, která může na některých obalech zanechat stopy.
    Čeština, 2005
    Skladem
    Tuto knihu máme sice aktuálně na skladě, zbývají ale už jen poslední kusy. Pokud ji chcete rychle, pospěšte si!

    90 Kč

Přečtené knihy nám můžete poslat i vy!

Pošlete nám svoje přečtené knihy a získejte poukázku na nákup.

Vyzkoušet Knihovrátek

Proč nakupovat knihy na Martinus.cz?

  • Máme více než 300 000 knih skladem
  • Knihomolská záložka ke každému nákupu
  • Více než 9 000 výdejních míst

Naši skřítci doporučují

Jediná oficiální autobiografie papeže Františka - Naděje
Kniha: Twilight (Stephenie Meyer)
150 Kč
Skladem
Posíláme ihned
Tato kniha se na cestu k vám může vydat prakticky okamžitě! Pokud si ji objednáte do 13:00 v pracovní den (do 17:00 v případě PPL kurýra nebo osobního odběru v knihkupectví Martinus v Brně), odešleme vám ji ještě v ten samý den, jinak nejpozději následující pracovní den.

Více o knize

When 17 year old Isabella Swan moves to Forks, Washington to live with her father she expects that her new life will be as dull as the town. But in spite of her awkward manner and low expectations, she finds that her new classmates are drawn to this pale, dark-haired new girl in town. But not, it seems, the Cullen family. These five adopted brothers and sisters obviously prefer their own company and will make no exception for Bella. Bella is convinced that Edward Cullen in particular hates her, but she feels a strange attraction to him, although his hostility makes her feel almost physically ill. He seems determined to push her away ? until, that is, he saves her life from an out of control car. Bella will soon discover that there is a very good reason for Edward's coldness. He, and his family, are vampires ? and he knows how dangerous it is for others to get too close.
Naše katalogové číslo
793661
Počet stran
464
Vazba
brožovaná vazba
Rozměr
127×197 mm
Hmotnost
300 g
Rok vydání
2007
Věkové doporučení
14+
Styl
romantický
Jazyk
angličtina
Původ
Spojené státy, zahraniční
1. díl série
Twilight (EN)
Nakladatel
Little, Brown
Pro koho
young adult
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu nebo škodlivý obsah

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

4,6 / 5
1435
133
111
46
36

Jak se líbila kniha vám?

Recenze od Martinusáků

24
zaměstnanec/zaměstnankyně
8. května 2020

Twilight je láska <3
Čítala som všetky 4 knihy a keď som sa dozvedela, že po rokoch vyjde Midnight Sun (Twilight s Edwardovho pohľadu), zahrialo mi to srdiečko. Krásny fantasy príbeh, ktorý odporúčam každej tínedžerke.

Čtenářské recenze

I. K.
Neověřený nákup
8.5.2009
re M. Mladek
Samozrejme, vnimanie kvality prekladu je subjektivnou zalezitostou a kladne reakcie dielu neodopieram. Netrufam si ani tvrdit, ze ide o vyslovene zly preklad, len miestami nie celkom zvladnuty - a na tom trvam. Vobec ani netvrdim, ze by v preklade nemali byt aj hovorove ci slangove slova. Ved umelecky preklad by mal, resp. musi zachovat esteticku hodnotu originalu a vyuzitie hovorovych i slangovych slov k tomu urcite patri, pokial sa tym zaruci zachovanie estetickej hodnoty a informacie originalu. Ja som vsak nevyjdarila svoj nazor o pouziti hovorovych ci slangovych vyrazov priamo v texte prekladu. Mna skor trapi ten spominany bohemizmus...a to nie je ani hovorovy, ani slangovy vyraz, a dokonca sa ani nevyskytuje v preklade umeleckeho textu, ale je to vyraz z recenzie a je uverejneny na prebale knihy. Trapi ma to, ze jazykova kultura na Slovensku sa neustale zhorsuje a bohemizmy by sa jednoducho nemali vobec pouzivat, ved si tym ideme proti vlastnemu jazyku. Naozaj si stale stojite za tym, ze vyraz "zavod" bol prelozeny adekvatne? Ved prave ludia, ktori pracuju s jazykom - spisovatelia, prekladatelia, vydavatelia - by mali citit istu zodpovednost za obnovenie jazykovej kultury a ochranu spisovnej slovenciny. Hovorove, slangove ci substandardne slova sa v urcitych typoch prejavov a kontextov pripustaju, ci priam vyzaduju. Tyka sa to tak povodnej tvorby ako i prekladu. Ale naco mame svoj vlastny jazyk, ked stale pouzivame ceske vyrazy?
Jenny
Neověřený nákup
8.5.2009
V pohode
Podľa mňa to bola dobrá kniha, také fajné oddychové čítanie.
Dá sa pri tom veľmi dobre zabudnúť na okolitý svet, takže odporúčam.
Matúš Mládek
Neověřený nákup
7.5.2009
re: I.K. a ostatní experti
Profesionálne organizácie ako aj odborná verejnosť hodnotí preklad vysoko pozitívne. Vo všeobecnosti sú všetci prekladatelia spolupracujúci s Vydavateľstvom TATRAN vyberaní na základe odborných referencií, u mladých prekladateľov napríklad publikovanie v Revue svetovej literatúry a podobne. Umelecký preklad sa neriadi rigidnou dikciou pravidiel slovenského pravopisu, ale využíva aj hovorové, alebo slangové výrazy..
Že som napísal diplomovú prácu z oblasti využívania herných systémov v basketbale, ešte zo mňa nerobí člena odbornej verejnosti, ktorému stačí na posúdenie trénerskej kompetentnosti krátky videozáznam, dokonca ani záznam celej sezóny. Súhlasím, že je to na zamyslenie..
Samozrejme týmto nechcem nikomu upierať jeho názor. Rovnako ak si niekto myslí, že český preklad je lepší (s čím subjektívne nesúhlasím, a práve v ňom podľa mňa Bella vyznieva mimo zámer autorkinej predstavy, ale to je na inú diskusiu), tak jednoznačne odporúčam kúpu českej verzie, či priamo originálu (ak začať s niektorou knihou v angličtine, tak Twilight a ľahkosť jeho jazyka je na to priam stvorený). Osobne by som sa ale nenechal ukrátiť o fantáziu a pôvab tejto knihy práve v jeho slovenskom preklade :)..
Matúš Mládek, Vydavateľstvo TATRAN
I. K.
Neověřený nákup
6.5.2009
pre Kaju...a Radku
Kaja...a Radka... ja prekladatelstvo studujem a mozem zodpovedne prehlasit, ze z tych ukazok a zadneho prebalu knihy, ktore su uverejnene na tejto stranke mam pochybnosti o tom, ze je to dobry preklad...ved ktory - ako Kaja hovori - studovany prekladatel si moze dovolit pouzit na prebale zadnej strany bohemizmus??? (ak nevies co to je - tak to je cesky vyraz) a pouzitie bohemizmov v slovenskom texte je nespisovne. Ide o slovo "zavod" - a v slovencine zavod neznamena to iste ako v cestine. To urcite uznas aj sama. Mozes si to kludne skontrolovat aj v KSSJ. Celkova stylistika mi pride obcas trocha neadekvatna a mam pocit, ze cela atmosfera knihy je kvoli tomu pozmenena. Citala som knihu v anglictine a je naozaj velmi dobra, putava, clovek si pri nej dobre oddychne a uz sa neviem dockat, ked sa dostanem k dalsim dielom. Celu knihu v slovencine som este necitala, ale chystam sa - len kvoli tomu, aby som sa presvedcila, ci naozaj je ten preklad taky ako sa zda, alebo mala len prekladatelka miestami zle chvilky. Osobne si myslim, ze ludia co sa vyjadrili k prekladu iste jazykove citenie urcite maju, urcite vacsie ako niektori citatelia, pre ktorych je toto jedna z mala knih, ktore dosial precitali. A keby bolo s prekladom vsetko v poriadku tak ako to Kaja tvrdi, preco sa potom na margo tejto temy ozvalo tak vela ludi??? Hmmm? Troska na zamyslenie, ze?
8
Ověřený zákazník
6.5.2009
Názor čitateľa
nechapem co tu vsetci trepete o zlom preklade, sak ked sa vam kniha nepaci, tak na co ju vobec citate...nechajte ludom pokoj a nech si cita kazdy to, co sa mu paci a co ma rad...kazdy nemusi mat rad modernu, upirsku romancu...podla mna konecne je tu nieco, co je ine a nie tie stare klasicke upirske pribehy...podla mna je ta kniha super. cita sa velmi lahko, je velmi putava a ma dobry dej. a je moderna. rychlo pri nej zabudnem na okolity svet...mne sa veeeeelmi paci...ale to je moj nazor a nazor inych nikomu neberiem...:o)
kaja
Neověřený nákup
4.5.2009
preklad
boze ludia co to tu vsetci trepete o zlom slovenskom preklade?!.....to ste vsetci taki uzasni lingvisti ze to dokazete tak objektivne posudit?....podla mna je slovensky preklad uplne v poriadku, ved ho predsa prekladal studovany prekladatel, nijake vacsie chyby som tam nepostrehla.
Puma
Neověřený nákup
28.4.2009
Twilight
Noo asi som jedna z mála , ktorej sa táto kniha VOBEC nepáčila :(((( Chýba mi tam tá upírska klasika : truhly , kríže , polnoc , cesnak a pod.
Je to dosť dopleneté podľa mňa. A stráááášne decké a veľmo fantazijne : ano ano upiri nevedia odolať ľudskej krvi... ale Edward je tááááky silny že odola.... strašne je to všetko skrášlene a ružovučke a to mi tak vadi najviac. Now a ostatné časti si nekupim zbytočné peniaze.....
LoL_SmAjL_6
Neověřený nákup
28.4.2009
Je to najlepšia kniha roku 2008 a 2009 možno aj ostatných
moja kamaratka bola na filme súmrak howorila že je vinikajuci este doteraz o nom basni tak som to isla vyskusat aj ja je to najlepsi film ktory som kedy videla velmi ma zaujal no a ta kamaratka ma aj vsetky knihy sumraku ktore vysli ale je mi luto ze je to taka draha kniha keby stala asi 400 sk na eura je to asi 13,20 by sa vam sumrak lepsie predaval a kupovali by si ho aj ludia ktory nevideli film a ani o sumraku nepoculi a to by si kupovali vsetky casti ja sama nemam ziadnu ale idem si kupit tie knihy ale vadi mi trochu ta cena no a ku kniham myslim ze budu skvele a za najlepsiu autorku pokladam stephanie mayerovu ale mohla by sa viac presadzovat velaa ludi ju nepoznaa a tymto koncim a bola by som rada keby ste to zlacneli milovnicka filmu sumrak prosim odpiste co najskor
12
Ověřený zákazník
26.4.2009
Vynikajúca kniha!
Mnohí čitatelia nemusia tento štýl čítania, ja ho však milujem. Myslím si, že spisovatelia ako je Rowlingová, Meyerová atď, majú veľkú fantáziu. Tieto knihy sú do písmena spracované a premyslené. Milujem tieto knihy, pretože aj keď majú niekedy svoju temnú stránku a reálne nie sú možné, majú niečo do seba. Veľmi odporúčam. Príbeh Belly a Edwarda je totiž natoľko krásny a romantický, že si tu každý nájde svoje.

Stephenie Meyer

Lidé jsou přesvědčení, že manželství končí, když se láska vytratí. Když zloba nahradí štěstí. Když pohrdání nahradí rozkoš. Jenže Graham a já se na sebe nezlobíme. Jen prostě nejsme ti samí lidé, kterými jsme bývali.
Kniha: To nejlepší v nás (Colleen Hoover)
To nejlepší v nás
  • Colleen Hoover