Píseň L. - Veronika Opatřilová, Prostor, 2024
Labuť a lovec - Jiří Březina, Vyšehrad, 2024

Poezie

Populární filtry
Použité filtry
Zrušit filtry
Sonety - Martin Hilský, William Shakespeare, Marina Richterová (ilustrátor), Vyšehrad, 2024
 
Sonety - William Shakespeare, Martin Hilský, Vyšehrad, 2022
Novinka
Sonety

Tento soubor vybral, přeložil a doslovem opatřil překladatel a znalec Shakespearova díla Martin Hilský. Ve svém doslovu píše: „Každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou...

  • Knihapevná vazba
    279 Kč
    Předobjednávka,
    vychází 10. 6. 2024

Déšť z plané růže - John Keats, Vyšehrad, 2018
Déšť z plané růže

V nepřekonaném překladu Hany Žantovské znovu vychází výbor z básnického díla anglického romantického básníka Johna Keatse (1795–1821), opatřený poznámkami překladatelky a doslovem. Ne náhodou bývají jeho život a dílo i přijetí, jehož se mu dostalo od...

  • Knihapevná vazba
    180 Kč
    Do 4 – 6 dnů

Struny ve větru, Tvůj hlas, Domov - Josef Hora, Vyšehrad, 2017
Struny ve větru, Tvůj hlas, Domov

Stěžejní díla klíčového meziválečného básníka Josef Hora (1891–1945) byl překladatelem, novinářem, kritikem, hlavně ale básníkem. Ty byly vždy jeho primárním vyjádřením. Celý život se ho hluboce dotýkalo soudobé dění...


Měsíc nad průsmykem - Li Po, Vyšehrad, 2018
Měsíc nad průsmykem

Čínská poezie má v českých překladech zvláštní postavení. Bývá stručná, a přesto dokáže probudit fantazii, přiblížit čtenáři niterné pocity, slova jako by vyzařovala odstíny barev a dokázala vyvolat neopakovatelnou náladu. A právě v tom je mistrem..

  • Knihapevná vazba
    Vyprodané
Galantní poezie, Vyšehrad, 2014
Galantní poezie

Při vší rozvernosti a pikantnosti si francouzská galantní poezie zachovává noblesu a vtip a pobaví snad i největšího škarohlída. Drobná básnická dílka, ať už...

  • Knihapevná vazba
    Vyprodané

Zpěvy od Žluté řeky, Vyšehrad, 2014
Zpěvy od Žluté řeky

Po více než pětadvaceti letech znovu vychází výbor ze staré čínské lidové poezie v přebásnění Jaromíra Vochaly. Čínská poezie se pro svoji zvláštní poetiku, obrazivost, něhu a přitom výrazovou střídmost již tradičně setkává se zájmem čtenářů a...

  • Knihapevná vazba
    Vyprodané


Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Nelze měnit velikost písma, formát je proto vhodný spíše pro větší obrazovky.

Více informací v našich návodech

Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Více informací v našich návodech

Přečtete na:

Nepřečtete na:

  • Kindle
Jak číst e-knihy zabezpečené přes Adobe DRM?

„Život je jako oceán. Cokoli špatného nebo dobrého do něj vhodíme, se nám vrátí.“