Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Nelze měnit velikost písma, formát je proto vhodný spíše pro větší obrazovky.

Více informací v našich návodech

Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Více informací v našich návodech

Přečtete na:

Nepřečtete na:

Jak číst e-knihy zabezpečené přes Adobe DRM?
Kniha: English Copular Verbs (Markéta Malá). Filozofická fakulta UK v Praze, 2014
Kniha: English Copular Verbs (Markéta Malá). Filozofická fakulta UK v Praze, 2014

English Copular Verbs

A contrastive corpus-supported view

The book English Copular Verbs presents a contrastive view of English copulas and their Czech translation counterparts. Since the repertory of copular verbs is much narrower in... Číst víc

Nakladatel
Filozofická fakulta UK v Praze, 2014
Počet stran
256

The book English Copular Verbs presents a contrastive view of English copulas and their Czech translation counterparts. Since the repertory of copular verbs is much narrower in Czech than in English, the translation counterparts display a variety of form Číst víc

  • Brožovaná vazba
  • Angličtina, čeština
Cena: 203 Kč
U dodavatele 1 ks
Posíláme do 1 – 6 dnů
Tuto knihu momentálně nemáme na skladě, ale většinou vám ji dokážeme sehnat a odeslat do 1 – 6 dnů. A pokusíme se to zvládnout i o něco rychleji!

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Knihomolský pomocník

Proč nakupovat knihy na Martinus.cz?

  • Tituly skladem doručujeme do druhého dne
  • Knihomolská záložka ke každému nákupu
  • Více než 9 000 výdejních míst

Naši skřítci doporučují

Martinusácke 3K odznaky. Kniha. Káva. Koláč. Chci odznaky

Více o knize

The book English Copular Verbs presents a contrastive view of English copulas and their Czech translation counterparts.
Since the repertory of copular verbs is much narrower in Czech than in English, the translation counterparts display a variety of formally divergent means rendering into Czech the meanings carried by the English copulas, such as the speaker´s epistemic stance or an evaluation of whether the quality ascribed to the subject by the copula is a permanent one.
The study shows how salient translation counterparts can be used as „markers of meaning“, making it possible not only to identify the meaning of the individual copular verbs but also to trace other, structurally diverse English constructions which convey the same meaning as the copulas in question. The material is drawn from a bidirectional parallel corpus of Czech and English.
Naše katalogové číslo
182365
Počet stran
256
Vazba
brožovaná vazba
Rozměr
140×184 mm
Hmotnost
282 g
ISBN
9788073085094
Rok vydání
2014
Jazyk
angličtina, čeština
Nakladatel
Filozofická fakulta UK v Praze
Kategorizace

Našli jste chybu nebo škodlivý obsah? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu nebo škodlivý obsah

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

Jak se líbila kniha vám?

Prázdná ranní knihovna má v sobě něco, co mě vždycky hluboce zasáhne. Tiše a klidně tu odpočívají všechna slova, všechny myšlenky.
Kniha: Kafka na pobřeží (Haruki Murakami), 2017
Kafka na pobřeží
  • Haruki Murakami