Píseň L. - Veronika Opatřilová, Prostor, 2024
Dynamika textu Kralické bible v české překladatelské tradici - Robert Dittmann, Refugium Velehrad-Roma, 2012

450 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma
Dynamika textu Kralické bible v české překladatelské tradici - Robert Dittmann, Refugium Velehrad-Roma, 2012
Dynamika textu Kralické bible v české překladatelské tradici - Robert Dittmann, Refugium Velehrad-Roma, 2012

Dynamika textu Kralické bible v české překladatelské tradici

Kralická bible je nejrozsáhlejším českým humanistickým překladem a nejdůležitější translací bible do českého jazyka. Překladu bible, centrálního textu křesťanského středověku a... Číst víc

Nakladatel
Refugium Velehrad-Roma, 2012
Počet stran
432

Kralická bible je nejrozsáhlejším českým humanistickým překladem a nejdůležitější translací bible do českého jazyka. Překladu bible, centrálního textu křesťanského středověku a raného novověku, byla věnována největší pozornost... Číst víc

  • Pevná vazba
  • Čeština
Vyprodané

Zadejte e-mail a my vám dáme vědět, jakmile bude kniha dostupná.

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Holly (český jazyk) - Stephen King, BETA - Dobrovský, 2024

Více o knize

Kralická bible je nejrozsáhlejším českým humanistickým překladem a nejdůležitější translací bible do českého jazyka. Překladu bible, centrálního textu křesťanského středověku a raného novověku, byla věnována největší pozornost, neboť se jednalo o nejprestižnější úkol. Počátky překladatelského projektu Bible kralické sahají k Janu Blahoslavovi, vynikajícímu biskupu jednoty bratrské, ale realizace bohatě komentovaného překladu se Blahoslav nedožil. Překlad celé bible v podobě Bible kralické šestidílné uskutečnili až jeho následovníci, poslední díl vyšel r. 1594 po téměř dvacetiletém úsilí. Jejich biblická erudice, práce s českým jazykem i typografická úprava bratrských tisků vzbuzují dodnes obdiv a jejich dílo bylo u nekatolíků užíváno po několik staletí až dodnes. Přesto jsou geneze překladu a vývoj jeho textu v dalších vydáních kralických a pak exulantských v 18. st., jeho úpravy v 19. st. a revize Kralické bible ve 20. st. málo probádány. Autor se snaží na textových sondách objasnit jednak vyrůstání kralického překladu v Šestidílce, jednak proměny jejího textu do r. 1887 a rovněž charakterizovat novodobé opravy Kralické bible ve 20. a na počátku 21. století.
Číst víc
Počet stran
432
Vazba
pevná vazba
Rozměr
150×200 mm
Hmotnost
640 g
ISBN
9788074121005
Rok vydání
2012
Naše katalogové číslo
133055
Jazyk
čeština
Nakladatel
Refugium Velehrad-Roma
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

Jak se líbila kniha vám?

„Jestli něco dělá ze světa peklo, tak naše očekávání, že by to měl být ráj.“

Prokletí - Chuck Palahniuk, 2012
Prokletí
Chuck Palahniuk