Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Nelze měnit velikost písma, formát je proto vhodný spíše pro větší obrazovky.

Více informací v našich návodech

Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Více informací v našich návodech

Přečtete na:

Nepřečtete na:

Jak číst e-knihy zabezpečené přes Adobe DRM?
Kniha: Eugene Onegin (Aleksandr Pushkin). Princeton University Press, 2018
Kniha: Eugene Onegin (Aleksandr Pushkin). Princeton University Press, 2018

Eugene Onegin

A Novel in Verse: Text (Vol. 1)

When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin's masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of... Číst víc

Série
Bollingen Series
Nakladatel
Princeton University Press, 2018
380 stran
7 hodin čtení
Vycházíme z průměrného údaje o rychlosti čtení 230 slov za minutu, od knihy ke knize a od čtenáře ke čtenáři se to však může lišit.

When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin's masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov's friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as... Číst víc

  • Brožovaná vazba
  • Angličtina
Cena: 751 Kč
U dodavatele 3 ks
Posíláme do 4 – 5 dnů
Tuto knihu momentálně nemáme na skladě, ale většinou vám ji dokážeme sehnat a odeslat do 4 – 5 dnů. A pokusíme se to zvládnout i o něco rychleji!

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Knihomolský pomocník

Proč nakupovat knihy na Martinus.cz?

  • Tituly skladem doručujeme do druhého dne
  • Knihomolská záložka ke každému nákupu
  • Více než 9 000 výdejních míst

Naši skřítci doporučují

Stephen King, Vstupte do mysli vraha. Kniha Pan Mercedes, Stephen King. Nakladatelstvi Beta-Dobrovsky, 2026. Zjistit více

Více o knize

When Vladimir Nabokov''s translation of Pushkin’s masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov’s friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokov’s highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokov’s Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth century’s most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.
Naše katalogové číslo
3546363
Originální název
Eugene Onegin
Počet stran
380
Vazba
brožovaná vazba
Rozměr
216×141 mm
Hmotnost
464 g
ISBN
9780691181011
Rok vydání
2018
Jazyk
angličtina
Série
Bollingen Series
Nakladatel
Princeton University Press
Kategorizace

Našli jste chybu nebo škodlivý obsah? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu nebo škodlivý obsah

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

Jak se líbila kniha vám?

Ať člověk utíká, jak chce, sobě samému neunikne. Je to jako se stínem. Pořád se vás to drží.
Kniha: Po otřesech (Haruki Murakami), 2010
Po otřesech
  • Haruki Murakami