Píseň L. - Veronika Opatřilová, Prostor, 2024
12 stoličiek - Iľja Iľf, Jevgenij Petrov, Európa, 2001

233 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma
12 stoličiek - Iľja Iľf, Jevgenij Petrov, Európa, 2001
12 stoličiek - Iľja Iľf, Jevgenij Petrov, Európa, 2001

12 stoličiek

Lenin a Stalin by boli šokovaní, aký akčný a humorom nabitý príbeh sa môže odohrávať v boľševickej realite vytvorenej ich zločineckými mozgami... Číst víc

4,5 118 hodnocení
Nakladatel
Európa, 2001
336 stran
5-6 hodin čtení

Lenin a Stalin by boli šokovaní, aký akčný a humorom nabitý príbeh sa môže odohrávať v boľševickej realite vytvorenej ich zločineckými mozgami... Číst víc

  • Pevná vazba
  • Slovenština
Vyprodané

Zadejte e-mail a my vám dáme vědět, jakmile bude kniha dostupná.

Další knižní vydání (2)
12 stoličiek - Iľja Iľf, Jevgenij Petrov, Európa, 2018
Brožovaná vazba
Slovenština, 2018
Do 24 – 29 dnů

12 stoličiek - Iľja Iľf, Jevgenij Petrov, Európa, 2006
Brožovaná vazba
Slovenština, 2006
Vyprodané

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Prostě vztahy - Honza Vojtko, Paseka, 2024

Více o knize

   Lenin a Stalin by boli šokovaní, aký akčný a humorom nabitý príbeh sa môže odohrávať v boľševickej realite vytvorenej ich zločineckými mozgami.

Brilianty nesmiernej hodnoty sú ukryté v jednej z dvanástich čalúnených stoličiek madam Petuchovovej. Ani divoký západ nebol taký nebezpečný ako boľševické Rusko v časoch, keď Ostap Bender so svojím kumpánom putovali za pokladom.

Tento akčný a nesmierne vtipný príbeh sa zaradí medzi klenoty vašej knižnice. O jeho kvalitách svedčí aj fakt, že poslúžil ako námet k ôsmim filmovým prepisom a viacerým divadelným dramatizáciám. Najznámejší je rovnomenný americký film držiteľa Oscara Mela Brooksa z roku 1970.

Pripravte svojich susedov na salvy smiechu, ktoré sa pri čítaní budú ozývať z vášho príbytku.

Chrumkavý text nenechá vašu bránicu ani na chvíľu v pokoji!



O knihe:

Na mojom vzťahu ku knihám Iľfa a Petrova sa za vyše štyridsať rokov nič nezmenilo. Dvanásť stoličiek a Zlaté teľa sú pre mňa kultové romány. Očarenie Iľfom a Petrovom zapríčinil naozaj kongeniálny preklad Jána Ferenčíka. Aj keď príčina sovietskych snov – sovietske zriadenie – bola odstránená, ich humor žije ďalej.

Milan Lasica



Iľf a Petrov, dvaja pozoruhodne nadaní spisovatelia, usúdili, že keď urobia hrdinom podvodníka, nijaké jeho dobrodružstvá nemôžu byť podrobené politickej kritike, pretože hocijaká osoba stojaca mimo sovietskej spoločnosti nemôže byť obvinená z toho, že nie je dosť dobrým komunistom. Takto sa Iľfovi a Petrovovi podarilo vytvoriť diela absolútne prvotriednej literatúry.

Vladimír Nabokov



Som šťastný, že som prežil život na tejto zemeguli s knihami Iľfa a Petrova pod vankúšom. Dajte si ich pod vankúš aj vy! Vrátite sa do detstva a zároveň môžete sledovať zblízka, čo sa deje u nás na Slovensku. Občas sa zdá, že ich knihy sú o virtuálnej realite. Ale nedajte sa mýliť. Píšu o nás. Nie, toto nie je Rio de Janiero!

Július Satinský



Krátke ukážky:

„O mne by napísali takto: ,Druhá mŕtvola patrí asi dvadsaťsedemročnému chlapovi, čo miloval a trpel. Miloval peniaze a trpel ich nedostatkom. Jeho hlava s vysokým čelom, lemovaným belasočiernymi kučerami, je obrátená k slnku. Jeho nádherné nohy, číslo topánok štyridsaťdva, smerujú k polárnej žiare. Telo je zahalené v nepoškvrnenom bielom rúchu, na hrudi má zlatú harfu s inkrustáciou z perlete a noty romance: ,Buď zbohom Nová dedina'. Nebohý mládenec sa zapodieval vypaľovaním do dreva, čo vyplýva z dokladov, nájdených vo vrecku fraku a vydaných dňa 23. VIII. 1924 družstvom ľudovej umeleckej výroby ,Pegas a Parnas' pod číslom 86/1562'. A pochovali by ma, Kiki, s pompou a hudbou, s prejavmi a na mojom pomníku bude vyryté: ,Tu leží známy tepelný technik a stíhač Ostap-Sulejman-Berta-Mária Bender-bej, ktorého otec bol tureckým občanom a umrel, nezanechajúc svojmu synovi Ostapovi Sulejmanovi ani najmenšie dedičstvo. Matka nebohého bola grófka a žila z bezpracných dôchodkov'.“



***




„Vytlačiť sovietsky občiansky preukaz za dnešného stavu vývinu tlačiarstva na Západe – to je taká maličkosť, že o tom škoda hovoriť... Istý môj známy došiel tak ďaleko, že tlačil aj doláre. A viete, ako ťažko je falšovať americké doláre? Na tých je papier s takými farbistými vláskami. Treba mať obrovské znalosti techniky. Úspešne ich predával na moskovskom čiernom trhu; neskôr vysvitlo, že jeho starý otec, známy valutový priekupník, ich kupoval v Kyjeve a vyšiel na mizinu, lebo doláre boli predsa len falošné. Tak môžete skrachovať aj vy so svojím preukazom.“



***




Ostap Bender živo vyskočil a hlboko sa sklonil pred Hyppolitom Matvejevičom:

„Hoc u nás nie je Paríž, buďte nám vítaný v našej kolibe!“



***




Hospodársky správca II. domova sociálneho zabezpečenia v starobe bol hanblivý zlodej. Celá jeho bytosť protestovala proti kradnutiu, ale nekradnúť nemohol. Kradol a hanbil sa. Kradol ustavične, ustavične sa hanbil, a preto jeho starostlivo vyholené líčka vždy horeli rumencom rozpačitosti, cudnosti, hanblivosti a zmätku.



Recenzia:

Jozef Bžoch

Dvanásť stoličiek sa vracia






Som presvedčený, že ak by sa niekde vyhlásila anketa o najlepšie knihy 20. storočia v žánri humoristicko-satirickej prózy, medzi prvými by bol román Iľfa a Petrova Dvanásť stoličiek, ktorý vyšiel prvý raz roku 1928 v ruskom origináli a odvtedy opakovane aj v mnohých krajinách sveta; okrem toho existuje niekoľko zdramatizovaných a sfilmovaných verzií románu. Štvrtá slovenská reedícia (vydavateľstvo Európa, Bratislava 2001, preložil Ján Ferenčík) tiež potvrdzuje, že o úspech tohto diela sa netreba báť, veď postava Ostapa Bendera a pojem veľký kombinátor žijú stále v pamäti niekoľkých čitateľských generácií.



Nadežda Mandeľštamová vo svojich Dvoch knihách spomienok píše, že v dvadsiatych rokoch neexistoval v sovietskej literatúre humor. Iľf a Petrov vstúpili teda nielen na územie neobývané, ale aj mimoriadne nebezpečné, lebo sa strieľalo i za menšie prehrešky, ako je strieľať si z nových poriadkov prostredníctvom literatúry. Ich kniha je totiž primárne veľkolepou a rafinovanou karikatúrou sovietskeho zriadenia, až sekundárne satirou na ľudskú chamtivosť.



Príbeh Hyppolita Matvejeviča Vorobjaninova, ktorého svokra zašila do jednej z dvanástich predrevolučných stoličiek brilianty, a jeho nežiadaného pomocníka Ostapa Bendera, ktorý zohráva pri hľadaní stoličiek iniciátorskú a objaviteľskú úlohu, sa odohráva na pozadí vtedajších pomerov, no sila autorskej vynaliezavosti ho dvíha nad dobový rámec. Tieto postavy majú predstavovať svet „pred historickým materializmom“, teda porazený svet buržoázie – jedine takto, s negatívnym vymedzením ich mohli autori urobiť hlavnými nositeľmi deja, ktorý je v nepretržitom pohybe. Román si jednako vyslúžil v sovietskej literárnej encyklopédii z roku 1934 charakteristiku, že „je to odraz bohémsko-nihilistického postoja ku skutočnosti“.



Román koncipovala autorská dvojica ako detektívku; jej napínavosť zvyšujú najrozličnejšie prekážky, ktoré sa hľadačom briliantov stavajú do cesty – tu autori využili svoju ohromnú fantáziu, no ešte väčšou museli obdarovať postavu Ostapa Bendera, aby ich vedel odstrániť. V tomto zmysle román priam hýri vtipnými nápadmi. Pri náročnej tvorbe zápletiek nedodržiavajú Iľf a Petrov plynulosť deja, ale neraz ho prerušujú odbočkami, v ktorých sa zasa z inej strany demaskuje absurdita doby, jej tragikomika. Napriek tomu, že v románe niet kladných postáv, všetky sú svojím spôsobom sympatické, pretože originálne myslia i konajú.



Ani pri dnešnom čítaní nepôsobí román Dvanásť stoličiek ako anachronizmus, práve naopak; niektoré partie dokonca pripomínajú niečo dôverne známe z nášho života (napríklad rozdávanie funkcií vo zväze Meč a pluh). Veľkou metaforou možno nazvať i honbu hrdinov za stoličkami; pravda, dnešné rekvizity sú iné (nie stoličky, ale fabričky) a ani metódy ich získavania nie sú také dobrodružné; cieľ však ostáva rovnaký: obohatiť sa za každú cenu.



V skúške času obstál aj preklad Jána Ferenčíka, ktorý editor Martin Plch doplnil o zásahy na základe rukopisných poznámok prekladateľa z jeho pozostalosti.




SME, 8.11.2001
Číst víc
Počet stran
336
Vazba
pevná vazba
Rozměr
130×210 mm
Hmotnost
433 g
ISBN
8088897742
Rok vydání
2001
Edice
Kolotoč
Naše katalogové číslo
9833
Styl
humorný, historický
Jazyk
slovenština
Nakladatel
Európa
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

4,5 / 5

118 hodnocení

83
18
9
7
1

Jak se líbila kniha vám?

Čtenářské recenze

Miro Pamula
Neověřený nákup
5
5.1.2023
a to preto, lebo obsahuje humor, ktorý je čistý, úprimný a hlavne takej podstaty, že človek si postavy doslova zamiluje. Hlavne velkého kombinátora. Je to proste super. A to nehovorím o Panikovskom, ktorý sa potom objaví v pokračovaní. To je len sranda :) Túto knihu a tiež Zlaté teľa (2. časť), ktorú mimochodom Iľf a Petrov napísali aj z dôvodu, že čitatelia im písali veľa listov, aby sa dozvedeli čo je s Ostapom :), čítam každý rok aspoň raz a to už nejakých 16 rokov po sebe a stále sa budem aj naďalej k nej vracať. Je to proste úžasný kus literatúry a tiež slovensky preklad je výnimočný.
Číst víc
Kamil
Neověřený nákup
2
16.3.2013
Po jednej tretine ma to prestalo baviť, pred 20 - 30 rokmi by som ju možno "zhltol", teraz nie. Keď nebude čo čítať pravdepodobne sa k nej vrátim, a snaď ju aj dočítam...
Číst víc
9.10.2023
Kultová kniha, ktorú som nevedela dočítať. Už vopred sa ospravedlňujem, ale žiaľ toto nebolo nič pre mňa. Knihu som si nechávala ako "must read", avšak veľmi som sa nudila. Zhoda okolností, nie vhodný čas pre tento žáner a veľké očakávania? Kto vie? Ale určite sa k nej po rokoch vrátim, lebo potenciál má. Číst víc
Miro Pamula
Neověřený nákup
5.1.2023
mal by to čítať každý
a to preto, lebo obsahuje humor, ktorý je čistý, úprimný a hlavne takej podstaty, že človek si postavy doslova zamiluje. Hlavne velkého kombinátora. Je to proste super. A to nehovorím o Panikovskom, ktorý sa potom objaví v pokračovaní. To je len sranda :) Túto knihu a tiež Zlaté teľa (2. časť), ktorú mimochodom Iľf a Petrov napísali aj z dôvodu, že čitatelia im písali veľa listov, aby sa dozvedeli čo je s Ostapom :), čítam každý rok aspoň raz a to už nejakých 16 rokov po sebe a stále sa budem aj naďalej k nej vracať. Je to proste úžasný kus literatúry a tiež slovensky preklad je výnimočný. Číst víc
Alexander Farkaš
Ověřený nákup
13.12.2021
vianočný darček
Ahoj

knižku poznám, čítal som ju veľmi dávno, myslím aspoň 30 rokov a viac...Odporúčam pozrieť si aj film. Mne prišla veľmi zábavná úporná snaha ľahko a bez práce zbohatnúť a pritom dať do toho toľko práce...okrem toho je téma stále aktuálna, to mi asi najviac rezonuje. Malo by to byť povinné čítanie , ak už nie je... :)
Číst víc
Palio
Neověřený nákup
2.4.2021
Chyb ako maku
Hrozny ebook, som nastvany, miestami sa to kvoli chybam neda citat. Chybaju pismena, makcene, divne znaky namiesto pismen. To niekto cital aj? Som si hovoril, ze stara kniha, tak si stiahnem zadarmo, ale reku dam zarobit aspon vydavatelovi, co sa podujal z toho urobit ebook. NAPOSLEDY. Číst víc
3

Študent. Beletria - veda, technika, romantika; spoločenská, motivačná literatúra a náboženská je tá, kde rád trávim čas popri športe, filme, PC hrách a snívaní o lietaní. „Čítať bez rozmýšľania je ako jesť bez vychutnávania.“ Edmund Burke

Stanislav Duch
Ověřený zákazník
12.2.2021
Miloval a trpel. Miloval peniaze a trpel ich nedostatkom.
Autori sa pekne venovali deju. Ako 23 ročný som si s boľševizmom veľa neprešiel. Nám je teraz bližší západ kultúrou. Z počiatku dej sa tiahol, opisov prírody, miest, vecí tam veľa nenájdete, no verím, že sa niekde na opisoch spoločnosti a ľudskosti zasmejete. Chvíľu sa mi to nečítalo ľahko a s nadšením, no tretia časť kniha ma najviac pohltila (na jedno chvíľkové posedenie), zabavila, prekvapila.
Určite ak dočítate do konca, neoľutujete :)
Číst víc
Kamil
Neověřený nákup
16.3.2013
Názor čitateľa
Po jednej tretine ma to prestalo baviť, pred 20 - 30 rokmi by som ju možno "zhltol", teraz nie. Keď nebude čo čítať pravdepodobne sa k nej vrátim, a snaď ju aj dočítam... Číst víc

„Zhluboka jsem se nadechla a naslouchala známému, chlubivému hlasu svého srdce. Já jsem, já jsem, já jsem.“

Pod skleněným zvonem - Sylvia Plath, 2018
Pod skleněným zvonem
Sylvia Plath