O tom, že Finsko je zemí tisíců jezer, Santa Clause a ne zrovna příznivého klimatu, slyšel snad každý. Ale víte, proč si Finové pletou běžkování a lyžování? Nebo že si můžete... Číst víc
Vycházíme z průměrného údaje o rychlosti čtení 230 slov za minutu, od knihy ke knize a od čtenáře ke čtenáři se to však může lišit.
O tom, že Finsko je zemí tisíců jezer, Santa Clause a ne zrovna příznivého klimatu, slyšel snad každý. Ale víte, proč si Finové pletou běžkování a lyžování? Nebo že si můžete přivolat finského peněžního skřítka? Jak probíhá... Číst víc
Tuto knihu jsme vykoupili přes Knihovrátek a je ve výborném stavu.Rozdíl mezi touto knihou a novou byste asi ani nepoznali. Knihu jsme označili nálepkou, která může na některých obalech zanechat stopy.
Čeština
Cena: 141 Kč
Cena nové knihy 282 Kč
Skladem Posíláme ihned
Tuto knihu máme sice aktuálně na skladě, zbývají ale už jen poslední kusy. Pokud ji chcete rychle, pospěšte si!
Přečtené knihy nám můžete poslat i vy!
Pošlete nám svoje přečtené knihy a získejte poukázku na nákup.
Je to psina, vzít si Fina! Zábavný cestopis ze země tisíce jezer.
O tom, že Finsko je zemí tisíců jezer, Santa Clause a ne zrovna příznivého klimatu, slyšel snad každý. Ale víte, proč si Finové pletou běžkování a lyžování? Nebo že si můžete přivolat finského peněžního skřítka? Jak probíhá saunový teambuilding? Kolik odrazek je už moc i na Fina? A v čem jsou si tak podobní s Japonci? O tom všem a všeličem jiném se dočtete v knize Michaely Ahonen, Slovenky, která se přestěhovala do temného a studeného Finska, země mlčenlivých lidí, prohibice, mýtů a legend, zateplených šusťáků, lesů bohatých na houby a borůvky – a manželova rodiště. Své zážitky ze života v tomto severském státě autorka vypráví stylem jí vlastním, připojuje mnoho kuriózních a vtipných postřehů, cenných rad, a prozradí i nějaké ty místní vychytávky, které si oblíbíte možná i vy. Dozvíte se tak víc o rodinném životě ve Finsku, o Kalevale, všemocných haalari, finském designu, finštině a samozřejmě o saunování a (ne)chutném finském jídle. A určitě se naučíte i trošku finsky. Vzhůru na zasněžený sever!
Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.
Hodnocení
4,6 / 5
12
7
0
0
0
Čtenářské recenze
Michal Jurka
Neověřený nákup
3.3.2026
Michaela Ahonen Sníh, sauna, Suomi
epäjärjestelmällistyttämättömyydelläänsäkäänköhän
Ne, to není náhodný shluk znaků, který vzniká dětským náhodným ťukáním do klávesnice, ale údajně regulérní nejdelší finské slovo. Jen o pár písmen trouflo české
nejnezdevětadevadesáteroroznásobovávatelnějšími
A naučit se tahle dvě slova bezchybně vyslovit vám pravděpodobně zabere tak stejnou dobu, za jakou se dostanete do poloviny téhle knihy. A to je na jednu stranu pochvala, na druhou i výtka.
Finsko, koho tahle země přitahuje, tak by měl po této knize sáhnout. Není to žádný cestopis a faktografická studie, ale spíše zážitkový deník přistěhovalce (ze Slovenska). Vidíme tak Finsko očima obyčejného člověka, který zápasí s osvojováním nové kultury, který svádí každodenní boj o své radosti a se svými starostmi a je neustále vystaven nutkání srovnávat dvě kultury a vzpomínat, jaké je to „doma“. To zní poněkud děsivě a depresivně, že? A ono to tak často je, ta tma, zima, finská uzavřenost a řídké kafe, to na člověka dolehne.... Ale! A že Finsko nabízí spoustu pozitivních a příjemných Ale!
Texty věnují zvláštní pozornost finskému jazyku, jeho zvláštnostem a jak se v něm zrcadlí finská povaha, kultura, zkušenost, nebo spíš jak skrze finský jazyk Finy a Finsko vnímá autorka sama. Texty jsou tak do velké míry subjektivní, a to je na nich zábavné, ale o fakta nepřicházíte, neboť objektivnost je tu výrazně podpořena citacemi konkrétních studií, článků apod. Nahlédneme zde do chodu přírodních jevů, do způsobů rodinného života, za oponu bohatého kulturného dědictví, a skončíme možná trochu nepříjemně v práci.
Stěžejní je za mě hlavně kapitolka o Sisu, tedy o finské nátuře, duchu, prostě o přístupu k životu, který tady nutně potřebujete, máte-li přežít. Osobně mě jako lingvistu samozřejmě bavilo cokoli, co se týkalo jazyka přímo.
Celkově je kniha poměrně krátká, velmi lehká, svěží, oddychová, ze dvě odpoledne ji máte klidně přečtenou, ale určitě se něco naučíte. Je psaná na první pohled zřetelným blogovým stylem, nevázaným, rozevlátým, volným. Kapitoly jsou krátké, jazyk je ve stylu "jak mi zobák narostl" a informace se tu občas opakují a prolínají napříč tématy, jak autorce zrovna asociací vyvstanuly ne na mysli, ale spíše na srdci.
Jo a tu výtku vidím hlavně v tom, že bych si knihu představoval delší a ideálně s autetickými fotkami.
Jakub
Neověřený nákup
10.4.2025
Mám záľubu v špecifickom knižnom žánri „Slovák žijúci v zahraničí“. Niežeby cestopisy boli zlé, ale oveľa zaujímavejšie ako písanie o top 5 pamiatkach danej krajiny mi príde dozvedieť sa, ako sa v nej skutočne žije. Špeciálne, ak je ten niekto Slovák a život v inej krajine porovnáva so životom na Slovensku. Presne do tohto žánru spadá napríklad Ondrej Sokol (Ako som vozil Nórov) alebo Dominika Sakmárová (Kórejské Halušky).
Michaela Ahonen (Slovenka, ktorá sa vydala za Fína) píše pútavo a zároveň prístupne o všemožných zákutiach života vo Fínsku. Záber tém je fakt široký, od typických vecí ako počasie, kultúra, saunovanie až po viac obskúrne ako fínsky metal (jediné miesto, kde som ostal pri čítaní knihy sklamaný, lebo autorka nespomenula moju obľúbenú folk-metalovú kapelu Korpiklaani), povinnú vojenskú službu, odporúčania na skvelé dizajnové značky a podivný vzťah Fínska a Japonska.
Čítanie ma veľmi bavilo a dúfam, že autorov kníh s témou „Slovak žijúci v zahraničí“ bude naďalej pribúdať.
Vtipne, zaujimave, dozvedela som sa nove informacie. Mnoho veci som vobec netusila, a vygooglila som si k nim este nieco navyse. Mam rada knizky "nasincov" v zijucich v zahranici, patrim medzi nich a rada porovnavam ich pohlad na vec a rozdiely, ktore vidia v zahranici oproti Slovensku.
Soňa Pokorná
Ověřený zákazník
18.8.2024
Fínsko v kocke
Kniha prináša realistický obraz tejto nám vzdialenej krajiny, preto poslúži hlavne tým, ktorí sa tam chystajú. Navyše je písaná veľmi ľahkým a vtipným štýlom - je to čítanie na jedno posedenie.
Knihu som si kúpila až po tom,ako som si kúpila letenku do Helsínk... možno som to mala urobiť opačne,bo teraz sa trošku desím toho októbrového termínu odletu Kniha sa čítala ľahko, kapitoly dlhé úplne akurát a naozaj detailný náhľad do života Fínov. Vrele doporučujem každému,koho zaujíma čaro ďalekého Severu :)
Tak predsa ešte stíham koniec roka uzatvoriť poslednou prečítanou knihou a rovno týmto skvelým cestopisom od @inspira.publishing . Veľmi som sa na knihu tešila, lebo som čakala niečo podobné ako sú historky z Ďalekého východu od @dominika.sakmarova (kto ešte nečítal, odporúčam hneď zaobstarať obe knihy z pera autorky).
Fínsko a celkovo Škandinávia ma nikdy špeciálne nelákala, lebo ma hneď napadne asociácia so zimou, tmou a chladom, a to sa mne ako človeku, čo by chcel štyridsiatky a leto celoročne veľmi nepozdáva. Za to mladej Slovenke Michaele sa práve Fínsko stalo domovom a v tejto publikácii sa ho snaží predstaviť svojim spôsobom, vďaka ktorému dostanete chuť ho predsa len navštíviť.
Kniha je napísaná jednoducho skvelo. Pútavé rozprávanie autorky popretkávané vlastnými zážitkami vám nenásilne rozšíri obzory a možno aj vyvráti mýty o krajine tisícich jazier. Dozviete sa mnoho pikošiek, pri ktorých sa neraz pousmejete a vďaka mini slovníčku na konci knihy máte možnosť pochytiť trochu málo aj z fínštiny. Kniha je aj vďaka tomu, že je rozdelená na pomyselné časti podľa toho, o čom konkrétne autorka v danej časti bude rozprávať, veľmi prehľadná. Začína prírodou, pokračuje rodinou, kultúrou a prácou a vy tak získate komplexný prehľad o živote vo Fínsku.
Ľahkosťou, sviežim tempom a vtipom si vás kniha dozaista získa a ja si len prajem, aby vydavateľstvo @inspira.publishing rozšírilo svoje publikácie o ďalšie takéto skvelé cestopisy z rôznych kútov sveta a my sme tak spoznali našich krajanov žijúcich za hranicami Slovenska.
Spoznajte Fínsko... Krajinu tisícich? jazier, "skoro" večnej zimy, Santa Clausa aaaa samozrejme krajinu, kde nesmie chýbať wellnesovanie v podobe sáun. Krajinu, kde mená v preklade znamenajú napr. Lúka, Sneh či medveď. Pekné však?
A to všetko očami Michaeli, ktorá tam žije pekných pár rokov, ale Fínsky jazyk je stále pre ňu krkolomný aj keď sa už skoro zo všetkého vykecá. Či?
Okrem štatistických dát, ktoré vás budú baviť ako nikdy, lebo...šak v podaní Michaeli ma bavili neskutočne. Čakala som s čím príde a o čom bude ďaľšia kapitola. Dávala do kapitól svoje srdce, svoje spomienky a zážitky a to všetko s vtipom a s ľahkosťou.
Viete, že slovenské slovo medveď, vlastne nie je pravé meno medveďa? To sa v minulosti nemohlo vysloviť...je to Ten, ktorý vie, kde je med.
Dozvedela som veľa zaujímavostí o Fínsku, Laponsku a Santovi, a to z prvej ruky, lebo si to všetko zažila.
Slováci by si mali brať viac príkladov z tejto krajiny, kde v zime nie je deň a v lete, nie je skoro vôbec noc.
Zaručene si prečitajte...! Veľax som sa nasmiala a okrem toho som načerpala aj nové informácie.
po autobusárskej ságe ako som vozil Nórov to bude asi kniha č. 2 z prostredia Nordics ktorú si prečítam, dúfam že nesklame lebo O. Sokol nastavil latku zatracene vysoko :)
k Nordics mám trocha bližší vzťah, jednak tým že som už v Suomi-lande bol počas VŠ čias a mám dlhoročnú kamarátku fínku a aj preto že v práci robím zákaznícky servis práve pre tie 4 Nordics krajiny :) vrátane Suomi
Nakladatelství JOTA oslavilo 19. 9. 2015 čtvrt století své existence na českém knižním trhu. Za 25 let vydalo 2 000 titulů v celkem téměř 6 milionech výtiscích.
Nakladatelství vydává překlady světových autorů, 15 let vlastní exkluzivní licenci na překlady nejlépe hodnocených turistických průvodců britské řady Rough Guides, edice Literatura faktu a military, v edici Cestopisy mají ty nejlepší české cestovatele, jako jsou legendy Hanzelka–Zikmund, Miloslav Stingl, Steve Lichtag, Vladimír Plešinger, Jirka Kolbaba, Petr Horký nebo Miroslav Náplava. Ze zahraničních autorů mají Beara Gryllse nebo Reinholda Messnera. Slaví dlouhotrvající úspěch s knihami dnes už spisovatelské ikony, Američana C. D. Payna.. Z dětské literatury zmiňme řadu knih o doktoru Proktorovi od světového autora Joa Nesbøho, úspěšné jsou také publikace z edice Populárně naučné.
Chtěli byste si prohlédnout všechny své recenze na jednom místě a podělit se o ně s ostatními čtenáři? Aktivujte si čtenářský profil, kde můžete zvyšovat svou knihomolskou úroveň.