Slovník lásky
1 / 2
A aberrant [æ‘bernt] odchylný; vyšinutý, nenormální „Normálně takový věci nedělám,“ řekla jsi. „Já taky ne,“ ujistil jsem tě. Později vyšlo najevo, že jsme se oba už dříve s někým seznámili přes internet, oba jsme se už dříve s někým vyspali hned na prvním rande a oba jsme zjistili, že se zamilujeme příliš rychle. Ale utěšovali jsme se tím, co jsme v podstatě chtěli říct: „Normálně z toho, co dělám, nemívám takhle dobrý pocit.“ Změř naději toho okamžiku, toho pocitu. Všechno ostatní bude poměřováno právě tím. abstain [b‘stein] 1 zdržet se from čeho (~ from comment … poznámek, ~ from drinking, ~ from voting … hlasování) 2 nepít alkohol Promiň, že jsem byl tak překvapený, když jsi ten večer nepila. „Děje se něco?“ zeptal jsem se. Obvykle jsi skleničku po práci nikdy neodmítla. „Dej si,“ řekla jsi. „Pij za nás za oba.“ A tak jsem objednal dva manhattany. Nevěděl jsem, jestli ti mám nabídnout. Nevěděl jsem, že tě něco může takhle snadno přimět, abys přestala pít. „Co se děje?“ zeptal jsem se. Po dramatické pauze jsi s naprosto vážnou tváří pronesla: „Jsem těhotná.“ A pak jsi vyprskla smíchy. Taky jsem se zasmál, i když mi do smíchu moc nebylo. Pozvedl jsem svůj manhattan, lehce nahnul skleničku tvým směrem a zeptal se: „Čí to je?“ abstraction [æb‘strækšn] 1 oddělení, odnětí, odstranění 2 euf. odcizení, zcizení, tajné odnětí 3 abstrahování 4 abstrakce; abstraktní úvaha; abstraktní pojem n. výraz (whiteness is an ~ bělost je abstraktní pojem) 5 přelud, vize 6 roztržitost, nepozornost (in a moment of ~) Láska je jeden z mnoha druhů abstrakce. A pak jsou taky noci, kdy spím sám, kdy se přitulím k polštáři, jenže to nejsi ty, kdy slyším tiché našlapování, ale nepatří tobě. Prostě si tě tu neumím dokonale vyčarovat. Místo toho musím sevřít v náručí jen představu tebe.