Den Opričníka - Vladimír Sorokin
Den Opričníka
227 Kč
Při nákupu nad 999 Kč máte poštovné zdarma

Rusko v roce 2027. Po době zmatků a období restaurace zde znovu vládne car. Země je obehnána Velkou zdí a odříznuta od zbytku světa. Životní standard je udržován pouze vývozem nafty a plynu...

Čti víc

Další formáty

227 Kč

Běžná cena Běžně 239 Kč

Ušetříte 5 %
Na skladě, objednávejte ale rychle
Proč nakupovat na Martinus.cz?
  • poštovné zdarma k objednávkám od 999 Kč
  • více než 2500 výdejních míst
  • záložky ke každému nákupu

Doporučené tituly a kolekce

Více o knize

Rusko v roce 2027. Po době zmatků a období restaurace zde znovu vládne car. Země je obehnána Velkou zdí a odříznuta od zbytku světa. Životní standard je udržován pouze vývozem nafty a plynu a jediným státem, s nímž Rusko udržuje přátelské styky, je Čína, která do něj exportuje veškeré zboží, od Boeingů po toaletní papír. Na Sibiři žije 28 miliónů Číňanů a čínština se stává módním jazykem… Takový je svět Sorokinovy ostré antiutopistické satiry, které zobrazuje jako zemi navracející se k temným dobám Ivana Hrozného s hrůzovládou jeho osobní gardy – opričniny. Román nabízí grandiosní obraz Ruska na cestě zpět k minulosti. Myšlení a jazyk 16. století se tu mísí s novodobými reáliemi, asiatský despotismus, korupce a cynismus se spojují s moderní technologií a ruským nacionalismem. Noví opričnici se tu projíždějí v červených mercedesech, vyzdobených psí hlavu na chladiči a koštětem na kufru. Tyto symboly stejně jako v době Ivana Hrozného hrozí každému, kdo se protiví carově moci, že bude nemilosrdně smeten z ruské půdy. Sorokin tak především varuje před nebezpečným směrem dalšího politického vývoje, před sklonem k isolacionismu a tendencí k barbarství, která se mu zdá být částí ruské metafyziky.
Čti víc

Všechny formáty tohoto titulu

Knihy

Kniha
brožovaná vazba, slovenský jazyk, Kalligram, 2008
Na skladě, objednávejte ale rychle
182 Kč
-5 %
Kniha
pevná vazba, český jazyk, Pistorius & Olšanská, 2009
Na skladě, objednávejte ale rychle
227 Kč
-5 %
Kniha
brožovaná vazba, language.cizí jazyk, anglický jazyk, Penguin Books, 2018
Dodání může trvat více než tři týdny
309 Kč
-5 %
Další
Našli jste v našem obsahu nějaké nepřesnosti?
Dejte nám o tom vědět.

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Počet stran
1762-3 hodiny čtení
Vazba
pevná vazba
Rozměr
135×200 mm
Hmotnost
310 g
ISBN
9788087053294
Rok vydání
2009
Naše katalogové číslo
73972
Styl
historický
Jazyk
čeština
Nakladatel
Pistorius & Olšanská

Sorokinove Rusko. Utopické Rusko. Absurdné Rusko. Zábavné Rusko. Plus Štrasserov preklad. Autentický jazyk. = To je útla knižka, ktorú si chcete prečítať.

Čti víc

Recenze

Jak se vám kniha líbila?

4,3 / 5

37 hodnocení

21
8
7
0
1

5
17.8.2016
Sila!
Futuristická novela súčasného ruského spisovateľa Vladimíra Sorokina Opričníkov deň (2006) sa odohráva v roku 2028 v „Obrodenej svätej Rusi“, ktorej pevnou rukou vládne „Panovník“. Jeho moc po tom, ako porazil všetkých svojich nepriateľov, sa opiera o „opričníkov“, všetkého schopných katanov bezhlavo poslúchajúcich Panovníkove príkazy tak, ako kedysi poslúchali opričníci Ivana Hrozného. Rusko je od prehnitej Európy plnej „cyberpunkov“ oddelené „Veľkým ruským múrom“ a postupne jej zastavuje aj posledné kohútiky na plynovodoch. Ani s Čínou nemá Rusko najlepšie vzťahy, no lepšie, než so Západom. Množstvo Číňanov za úplatky skupuje pozemky na Sibíri. „Číňanov je v Západnej Sibíri 28 miliónov“. Panovníka podporuje aj lokajská pochlebovačná pravoslávna cirkev. Novela sleduje jeden deň v živote opričníka Komiagu, jedného z najvyššie postavených opričníkov, ktorých vedie „Baťko“. Komiaga si ráno po ťažkej noci hrkne „pohár kvasu, kalíštek vodky a pol pohára kapustnej juchy“ a vyberie sa na prvý záťah, zabiť a vypáliť „odbojného bojara Kunicyna“, oligarchu, ktorý sa dostal do nemilosti. Jeho manželku všetci brutálne znásilnia. Robia to tak vždy. „Teraz ručanie ruského medveďa čuje celý svet. Nie iba Čína s Európou, aj za oceánom nášmu ručaniu načúvajú“, mudruje Komiaga pred ďalšou akciou. Okrem iného má Komiaga na starosti aj cenzurovanie rôznych textov, rozhlasového vysielania a nájde si čas aj na „prehrávku“ plánovaného divadelného predstavenia o múdrosti Panovníka v Národnom divadle. Komiaga predstaveniu po úpravách dáva zelenú. Vulgarizmy sú zakázané, Panovník udelil výnimku iba „katom a armádnym práporčíkom kvôli ich ťažkému povolaniu“. Z divadla uteká vyťažený Komiaga plniť roztopašné chúťky Panovníkovej manželky, potom opäť nejaký záťah, pri ktorom treba niekoho „zhasnúť“, prípadne nasadiť „červeného kohúta“. Nečudo, že pri takejto náročnej práci opričníci strácajú veľa síl. A hoci je v Rusku povolených veľa drog, niektoré si pre seba vyhradili iba opričníci, napríklad akvárium s rybičkami“ (riadna haluz!). Večerná siesta, pri ktorej "zhasnú“ aktuálne do nemilosti upadnutého Panovníkovho zaťa, sa končí alkoholovo – drogovými orgiami po ktorých nasleduje vrchol – opričnícky homosexuálny vláčik utužujúci mužské puto. No je to proste husté čítanie. Vnímavý čitateľ si všimne prvky Solženicynovho Denisoviča a Orwellovho 1984. Hoci sú tu iste veci pritiahnuté za vlasy, sú nereálne? Veď vlastne všetko tu už bolo. Sorokinovi asi v Rusku veľmi kvety nekvitnú, lebo nie je práve Putinovým fandom. Preto mu aj Putinova mládež verejne páli knihy. No čo už. „Slovo a čin! Hajde! Hajde!" Vrelo odporúčam prečítať ako rusofilom, tak rusofóbom. Čti víc
Ľuboš Macura
11.7.2015
Názor čitateľa
čitatelná knižka. žiadne waw ale pár zaujmavých momentov a nápadov to má. nemyslím samozrejme húsenicu + koks s vodkou.. (to ktorého preplateného myslitela napadlo práve 150 znakov kurva? to by ma teda zaújmalo koľko strán a znakov má práca ospravdlňujúca práve toto magické číslo. k lopate s vami dredatí náckovia) Čti víc
mosur
14.1.2015
súčastná ruská literatúra (je stále hodnotná)
Každá moc je svojim spôsobom zvrátená.
J. Štrasser ukázal pri preklade výnimočný cit a v preklade použil zaujímavý jazyk, ktorý pri čítaní poteší milovníkov literatúry.
Čti víc

Čti víc
Čti víc

„Postavy románu jsou mé vlastní možnosti, které se neuskutečnily. “

Ladislav Klíma