Babylon - R.F. Kuang, Host, 2024
Pan's Labyrinth - Cornelia Funke, Gullermo Del Toro, Folio, 2019

205 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma
Přečtená
Pan's Labyrinth - Cornelia Funke, Gullermo Del Toro, Folio, 2019
Přečtená
Pan's Labyrinth - Cornelia Funke, Gullermo Del Toro, Folio, 2019

Pan's Labyrinth
Přečtená

The Labyrinth of the Faun

This enthralling novel, inspired by the 2006 film, illustrates that fantasy is the sharpest tool to explore the terrors and miracles of the human heart... Číst víc

5,0 1 hodnocení
Nakladatel
Folio, 2019
304 stran
4-5 hodin čtení

This enthralling novel, inspired by the 2006 film, illustrates that fantasy is the sharpest tool to explore the terrors and miracles of the human heart... Číst víc

  • Brožovaná vazba
  • Výborný stav
  • Angličtina

205 Kč

Skladem
Posíláme ihned

Přečtené knihy nám můžete poslat i vy!

Pošlete nám svoje přečtené knihy a získejte poukázku na nákup.

Vyzkoušet Knihovrátek

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Babylon - R.F. Kuang, Host, 2024
Pan's Labyrinth - Cornelia Funke, Gullermo Del Toro, Folio, 2019
205 Kč

Více o knize

This enthralling novel, inspired by the 2006 film, illustrates that fantasy is the sharpest tool to explore the terrors and miracles of the human heart. You shouldn't come in here. You could get lost. It has happened before. I'll tell you the story one day, if you want to hear it. In fairy tales, there are men and there are wolves, there are beasts and dead parents, there are girls and forests. Ofelia knows all this, like any young woman with a head full of stories. And she sees right away what the Capitan is, in his immaculate uniform, boots and gloves, smiling: a wolf. But nothing can prepare her for the fevered reality of the Capitan's eerie house, in the midst of a dense forest which conceals many things: half-remembered stories of lost babies; renegade resistance fighters hiding from the army; a labyrinth; beasts and fairies. There is no one to keep Ofelia safe as the labyrinth beckons her into her own story, where the monstrous and the human are inextricable, where myths pulse with living blood ...
Číst víc
Počet stran
304
Vazba
brožovaná vazba
Rozměr
153×234 mm
Hmotnost
429 g
Rok vydání
2019
Naše katalogové číslo
1979229
Jazyk
angličtina
Nakladatel
Folio
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

5,0 / 5

1 hodnocení

1
0
0
0
0

Jak se líbila kniha vám?

Recenze od Martinusáků

Martinus.cz
Anna Melišová
Kníhkupec - špecialista/Kníhkupec - špecialista nákupu
19. března 2020
Magicky krásna

„There once was a forest in the north of Spain, so old that it could tell stories long past and forgotten by men.“

Poznáte ten pocit, keď sa vám brutálne páči nejaká kniha a neviete násjť vhodné slová, aby ste ju opísali?! Áno, to sa mi práve stalo. Pans Labyritnh je čarovná, magická, krutá, temná, rozprávková, dojemná, prepracovaná, jednoducho úžasná. Prenesie vás do sveta kúzel a magických bytostí. Ukáže vám krutosť a zároveň dobro skrývajúce sa v srdciach ľudí. Odtrhne vás od reality a prenesie do Španiesla počas druhej svetovej vojny. Spúta vás svojím čarom a stratíte sa v jej stránkach.

„Once upon a time...“

Pans Labyrinth nám rozpráva o stratenej princeznej, príšerách a škriatkoch, dobre a zle, požieračovi detí, rebeloch ukrývajúcich sa v horách, o rôznych podobách lásky a labyrinte, ktorý má stratenej princeznej pomôcť nájsť cestu do svojho podzemného kráľovstva, alebo aj nie?!

"In our choices lie our fate."

Je to rozprávka, horor, vojnová kniha, fantasy a predovšetkých nádherná kniha inšpirovaná filmom od Guillerma Del Tora.

„You shouldnt come in here. You could get lost. It has happend before. I will tell you the story one day, if you want to hear it.“

Číst víc

„Život je jako oceán. Cokoli špatného nebo dobrého do něj vhodíme, se nám vrátí.“