Využijte poštovné zdarma od 300 Kč s PPL právě teď!
Vybrat knihy
Babylon - R.F. Kuang, Host, 2024
Zamrznuté svetlo - Yrsa Sigurdardóttir, Columbus, 2008

336 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma
Zamrznuté svetlo - Yrsa Sigurdardóttir, Columbus, 2008
Zamrznuté svetlo - Yrsa Sigurdardóttir, Columbus, 2008

Zamrznuté svetlo

Na veci medzi nebom a zemou veria ľudia na Islande oveľa viac než v iných západných krajinách. Okrem toho majú dlhú rozprávačskú tradíciu - v ich ľudových rozprávkach je... Číst víc

4,4 14 hodnocení
Nakladatel
Columbus, 2008
380 stran
5-6 hodin čtení

Na veci medzi nebom a zemou veria ľudia na Islande oveľa viac než v iných západných krajinách. Okrem toho majú dlhú rozprávačskú tradíciu - v ich ľudových rozprávkach je niekoľko naozaj dobrých okultistických príbehov... Číst víc

  • Pevná vazba s přebalem
  • Slovenština
Vyprodané

Zadejte e-mail a my vám dáme vědět, jakmile bude kniha dostupná.

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Více o knize

Na veci medzi nebom a zemou veria ľudia na Islande oveľa viac než v iných západných krajinách. Okrem toho majú dlhú rozprávačskú tradíciu - v ich ľudových rozprávkach je niekoľko naozaj dobrých okultistických príbehov. Ale moderný kriminálny román musí mať, prirodzene, celkom pozemské rozuzlenie a tak právnička Dóra cestuje na sever krajiny, kde našli mŕtvolu ženy s napichanými špendlíkmi v pätách. Čo to znamená?

Číst víc
Počet stran
380
Vazba
pevná vazba s přebalem
Rozměr
140×210 mm
Hmotnost
460 g
ISBN
9788071361800
Rok vydání
2008
Naše katalogové číslo
57639
Jazyk
slovenština
Původ
Nakladatel
Columbus
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

4,4 / 5

14 hodnocení

7
6
1
0
0

Jak se líbila kniha vám?

Čtenářské recenze

23.8.2017
Zamrznutému svetlu
niet čo vyčítať. Výborne napísaná netradičná islandská detektívka, ktorá sa opiera o staré i nové vraždy. Autorka sa výborne pohrala s atmosférou Islandu, s jeho obyvateľmi a starými záhadami. Niektoré miesta som si pozrel na mape (čierny kostol) a tým sa celý dojem z knihy umocňuje. Knihu odporúčam všetkým čitateľom "severských krimi". Detektívka z prostredia Islandu je plná záhad, starých domov, cintorínov, pátrania a hľadania a presne to ma na knihách baví. Na konci všetko pekne do seba zapadne. Niektoré bestsellery sa na túto výnimočnú knihu nechytajú. Vrelo odporúčam. Číst víc
Corso
Neověřený nákup
28.2.2017
Názor čitateľa
Este ze je to uz vypredane, toto vydanie je hanba. Preklad biedny, z Tóry sa nejakym sposobom zrazu stala Dóra. Kupte radsej ceske vydanie. Ked niekto zmeni meno hlavnej postavy...mali by mu odtat ruku. S niecim takym som sa nestretol od cias noveho prekladu Tolkiena :) Detektivku hodnotim na 4/5... preklad 1/5. Číst víc
PeterH
Neověřený nákup
11.1.2013
Dobrá knižka
Knižku som čítal v lete 2009, celý deň som musel niečo strážiť, takže na deke od rána 6-tej do 18-tej...dojmy z nesprávnej gramatiky/štylistiky mi v pocitoch neostali (možno kvôli tomu úpalu, čo som potom dostal?!:), no knižka bola veľmi dobrá, prvá z "Islandu". Odporučil som kamarátovi, ten si to iba požičal z knižnice a po pár stranách ju vrátil, že sa nepáčila. Dva diametrálne pohľady na jednu vec. V skratke možno zhrnúť, že ok detektívnka zakomponovaná do relatívne nie známeho islandského prostredia (cháp prostredie dosť inakšie, ako je prostredie tu na SK). Číst víc
Maja
Neověřený nákup
3.2.2012
Názor čitateľa
Ako píšu ostatní čitatelia...preklad oootras...strasne vela preklepov a opakovaní rovnakých slov vo vete, niekedy príšerný slovosled. Dej výborný, pútavý, boli momenty, že som "zhtla" za chvíľu niekoľko desiatok strán. Milujem islandské kriminálky a v podstate všetko čo s Islandom súvisí. Yrsa sa mi páči aj preto, že je tam aj veľa opisov prírody a konkrétnych miest na Islande, čo mi napr. u Arnaldura I. chýba. Určite odporúčam milovníkom tohto tipu kníh :-) Mne ten preklad síce pokazil trošku dojem...je to škoda, slovenské vydavateľstvá by sa mali nad sebou zamyslieť :-( Číst víc
Ověřený zákazník
16.2.2011
preklad
Kniha skvelá, preklad príííšerný (podobne ako Žeravý hrob). Je to síce dvojnásobný preklad, ale to neznamená, že to musí mať hrozný slovosled opakovanie slov a podobne.... V poslednej dobe je tých zlých slovenských prekladov veľa, ale tomuto sa nevyrovná nič... Číst víc
Aneta Čižmáriková
Ověřený zákazník
3.2.2010
ach tie preklady!
Bola som naklonená kúpe knihy, keďže pre islandských autorov aj Island samotný mám slabosť. Ale rozmyslela som si to po prečítaní komentárov. Zvrzaný preklad dokáže pokaziť zážitok a riadne znechutiť!
Čo sa to na Slovensku deje? To vydavateľstvá nie sú schopné zadať úlohu spoľahlivým prekladateľom? A dať po nich skontrolovať gramatiku - a bohužiaľ aj štylistiku?! Preklepy by sa ešte dali zo zaťatými zubami odpustiť... ale štylistika?!?
Kam sme sa to dostali? Pri mnohých prekladoch do slovenčiny sa tu hromadia nespokojné ohlasy čitateľov a ľudia si radšej kupujú rovnaké knihy v češtine. Trvá to už niekoľko rokov.

Milí vydavatelia, spravte s tým niečo - alebo sa nečudujte, ak máte problém predať knihu! Lebo ak chcete ušetriť financie na vydanie knihy tak, že preklad zadáte amatérovi a potom nedáte jeho prácu ani skontrolovať, výsledok je nekvalita, ktorá sa nepredáva.
Číst víc
Vladka Šechná
Ověřený zákazník
10.11.2009
:)
Dej bol veľmi dobrý, ale prikláňam sa k predchádzajúcemu názoru, že bol preklad zlý. Mám pocit, že tú knihu nikto neredigoval. Inak po obsahovej stránke sa mi to páčilo. Číst víc
naive
Neověřený nákup
21.5.2009
Kniha vyborna, ale...
... ten preklad! Stylisticke chyby, chybny slovosled, preklepy... totalne odflaknute. Číst víc

Yrsa Sigurdardóttir

Číst víc

„Možná se pokaždé, když otevřeme oči, znovu narodíme, a následně v nás něco umře, když je zavřeme.“

Letní světlo, a pak přijde noc - Jón Kalman Stefánsson, 2021
Letní světlo, a pak přijde noc
Jón Kalman Stefánsson