Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Nelze měnit velikost písma, formát je proto vhodný spíše pro větší obrazovky.

Více informací v našich návodech

Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Více informací v našich návodech

Přečtete na:

Nepřečtete na:

Jak číst e-knihy zabezpečené přes Adobe DRM?
Kniha: Odysseia (Academia Bohemica). Academia Bohemica, 2012
Kniha: Odysseia (Academia Bohemica). Academia Bohemica, 2012

Odysseia

    O autorovi Iliady a Odysseie nic nevíme, a přesto zůstává jméno Homér ve světové literatuře jedním z nejznámějších a příběhy jeho dvou eposů inspirovaly a stále inspirují... Číst víc

    5,0 2 hodnocení
    Nakladatel
    Academia Bohemica, 2012
    488 stran
    9 hodin čtení
    Vycházíme z průměrného údaje o rychlosti čtení 230 slov za minutu, od knihy ke knize a od čtenáře ke čtenáři se to však může lišit.

    O autorovi Iliady a Odysseie nic nevíme, a přesto zůstává jméno Homér ve světové literatuře jedním z nejznámějších a příběhy jeho dvou eposů inspirovaly a stále inspirují nespočetnou řadu literátů a umělců.. Číst víc

    • Pevná vazba
    • Čeština
    Vyprodané
    Mrzí nás to, všechny kusy tohoto titulu se už bohužel prodaly a nemáme ho na skladě my ani distributor :( Teoreticky ale můžete mít štěstí v některých jiných obchodech, které ještě neprodaly poslední kusy.
    Další knižní vydání
    • Kniha: Odysseia (). , 1999
      Kniha
      Čeština, 1999
      Vyprodané
      Mrzí nás to, všechny kusy tohoto titulu se už bohužel prodaly a nemáme ho na skladě my ani distributor :( Teoreticky ale můžete mít štěstí v některých jiných obchodech, které ještě neprodaly poslední kusy.

    Potřebujete poradit knihu?

    Zeptejte se online knihkupce!

    Knihomolský pomocník

    Proč nakupovat knihy na Martinus.cz?

    • Tituly skladem doručujeme do druhého dne
    • Knihomolská záložka ke každému nákupu
    • Více než 9 000 výdejních míst

    Naši skřítci doporučují

    Od autorky bestselleru Divé ženy. Kniha Sirény, Emilia Hart. NAKLADATEL Kontrast, 2026. Chci si přečíst.

    Více o knize

    O autorovi Iliady a Odysseie nic nevíme, a přesto zůstává jméno Homér ve světové literatuře jedním z nejznámějších a příběhy jeho dvou eposů inspirovaly a stále inspirují nespočetnou řadu literátů a umělců. Odysseia líčí dramatický, deset let trvající návrat jednoho z účastníků dobývání Tróje, ithackého krále Odyssea, domů, na rodný ostrov. Po letech bloudění a řadě dobrodružství Odysseus přistane u břehů Ihaky, vypořádá se s nápadníky své ženy Penelopy, která přes zprávy o Odysseově smrti na návrat svého muže věrně čekala, a teprve pak se dá Penelopě poznat. Na rozdíl od klasického filologa Otmara Vaňorného, který ve svém překladu Iliady i Odysseie zachoval hexametr, použil Vladimír Šrámek (1893–1969) při překladu obou eposů volný verš a zvolil moderní básnický jazyk. Klasičtí filologové měli k tomuto přístupu výhrady, ale zároveň oceňovali básnickou krásu Šrámkova textu. Odysseia ve Šrámkově překladu vyšla poprvé v roce 1940 (pak ještě v letech 1945 a 1987) a měla u čtenářů velký úspěch. Přes odstup více než sedmdesáti let neztratil tento vynikající a působivý překlad nic ze svého kouzla a síly.
    Naše katalogové číslo
    139900
    Počet stran
    488
    Vazba
    pevná vazba
    Rozměr
    130×200 mm
    Hmotnost
    623 g
    ISBN
    9788020021878
    Rok vydání
    2012
    Styl
    filozofický, historický
    Jazyk
    čeština
    Překlad
    Nakladatel
    Academia Bohemica
    Kategorizace

    Našli jste chybu nebo škodlivý obsah? Dejte nám, prosím, vědět!

    Nahlásit chybu nebo škodlivý obsah

    Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

    Hodnocení

    5,0 / 5
    2
    0
    0
    0
    0

    Jak se líbila kniha vám?

    Čtenářské recenze

    Marek Čorba
    Neověřený nákup
    7.1.2013
    Názor čitateľa
    Nuž, čo dodať k tým 5 hviezdičkám. Ilias a Odysseia sú vrcholom literárnej kultúry nášej civilizácie. V tomto prípade sa ale navyše jedná o preklad V. Šrámka, ktorý je pozoruhodný hneď z viacero aspektov. V prvom rade sa jedná o preklad do moderného jazyka bez viazanosti na hexameter (ktorý je v našich zemepisných šírkach neaplikovatelný). Šrámek použil veľmi zdarilého volného verša a tým podčiarkol estetickú stránku eposu. Ostatné 3 či 4 preklady sú so Šrámkovým nezrovnatelné aj preto, že ich majú na svedomí filológovia, lingvisti. Tí sa prekladu zhostili veľmi suchopádne a z môjho hľadiska neliterárne a "bezcitne". Cena knihy nie je nízka, no rozhodne adekvátna k hodnote ktorú tým získate. Zvlášť možno vyzdvihnúť vydavatelstvo Academia, väzba je kvalitná, s integrovanou záložkou a samotná kvalita tlače a sadzby tiež na úrovni. Doporučujem tiež Ilias z rovnakej edície.
    reagovat

    Je to úžasné, co všecko si mudlové vymysleli, aby se obešli bez čar a kouzel.