Pnin - Vladimir Nabokov
Pnin
94 Kč
Při nákupu nad 999 Kč máte poštovné zdarma

Pnin

Vladimir Nabokov

Vladimir Nabokov (celým jménem Vladimir Vladimirovič Nabokov) byl americký spisovatel a literární kritik ruského původu. Už méně lidí ho zná jako entomologa (lepidopterologa), který spolupracovat a osobně se poznal s mnoha významnými entomology světa. Nějaký čas byl také učitelem tenisu. Kromě...

3-4 hodiny čtení
Nakladatel
Paseka, 2001

Příběh Timofeje Pavloviče Pnina a jeho hořce komické konfrontace s americkým akademickým prostředím i se západním světem vůbec patří k Nabokovovým čtenářsky nejvděčnějším dílům.

Čti víc

94 Kč

Běžná cena Běžně 99 Kč

Ušetříte 5 %

Vyprodané

Zadejte e-mail a my vám dáme vědět, jakmile bude kniha dostupná.

Proč nakupovat na Martinus.cz?
  • poštovné zdarma k objednávkám od 999 Kč
  • více než 2500 výdejních míst
  • záložky ke každému nákupu

Doporučené tituly a kolekce

Více o knize

 Postava dobrosrdečného ruského profesora vyučujícího na provinční americké univerzitě v něm autorovi umožnila rozehrát řadu půvabných epizod, ale i nenápadnou a důvtipnou hru s literárními konvencemi. Román je prvním z volné řady, jež v příštích letech přinese základní Nabokovova díla v jednotné grafické úpravě.

Prozaik, básník a překladatel Vladimir Nabokov (1899-1977) patří k nejvýznamnějším světovým autorům 20. století.
Čti víc

Recenze, kritiky

Americká pouť ruského dobráka

Román Pnin vyšel v originálu (anglickém) hned po Lolitě a je po této stránce nečekanou „oddychovkou“. V nenápadném, nevzrušivém příběhu ruského emigranta Timofeje Pnina, vyučujícího rusistiku na americké univerzitě, se nezračí nic ze životní blouznivosti a fatality Lolity. Jak se praví v doslovu, román je vlastně nejveselejší Nabokovovou knihou vůbec. Postarší ruský intelektuál Pnin je líčen jako sympaticky nešikovný outsider hektického amerického života. Dojemně nostalgický náhled na Pninův život podtrhuje jeho dobrácká neschopnost zařídit se v životě podle svého (trampoty s manželstvím), dále jeho poněkud kuriózní požadavky na bydlení (problémy s akustikou pokoje) atd. Pninova angličtina je nemotorná, zato roztomilá, vyvolává lehounký posměch, ale též náklonnost.

Pnin naprosto nezapadá do struktury amerického školství, vědy, amerického života vůbec. Přednáší na zapadlé univerzitě o ruské literatuře a největším potěšením je mu pateticky rozprávět o Puškinovi a Tolstém. Přitroublí studentíci sice jeho ryze ruské rozmary (a ruskou povahu) nechápou, ale považují je (a ji) za známku odborné fundovanosti. Román Pnin je tedy zároveň groteskní karikaturou a zároveň lidskou poklonou...

...Pro zkoumavého čtenáře-detektiva bude asi nejzajímavější to, že knihu může číst jako systém intertextových poukazů, zakódovaných nenápadně do příběhu. To je pro Nabokova (a pro celou moderní prózu – třeba Kundera) typické. Například motiv veverky, která vystupuje vždy v nějakých vyhraněných situacích, může sloužit jako takové vodítko. V románu je však schováno odkazů a stop ažaž.

Pnin může posloužit jako četba do vlaku nebo jako „víkendovka“ na chatě. Kdo ale chce víc, klidně může sledovat komplikovanou vnitřní strukturu souvislostí. Čtenáři, vyber si!
Petr Zapletal, převzato z www.pauza.cz

Našli jste v našem obsahu nějaké nepřesnosti?
Dejte nám o tom vědět.

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Počet stran
1843-4 hodiny čtení
Vazba
pevná vazba
Rozměr
130×200 mm
Hmotnost
294 g
ISBN
8071853577
Rok vydání
2001
Naše katalogové číslo
5058
Jazyk
český
Překlad
Nakladatel
Paseka

Recenze

Jak se vám kniha líbila?

4,5 / 5

2 hodnocení

1
1
0
0
0

Matouš Čihák
20.8.2017
Laskavý román napsaný s elegancí, lehkostí a ruským vytříbeným smyslem pro humor. Vstřícný a shovívavý Nabokov nejen pro svého Pnina, ale i pro čtenáře. Vynikající překlad Pavla Dominika. Čti víc

Čti víc
Čti víc

„Je zoufalé nemít rozečtenou krásnou knihu, nemít v zásobě nic, co bychom mohli otevřít bez zklamání.“

Jiří Orten