The Tower of the Swallow - Andrzej Sapkowski
The Tower of the Swallow
730 Kč
Pridajte ešte tento titul do košíka a dopravu máte zdarma
Knihy
E-knihy

The Tower of the Swallow

Andrzej Sapkowski

Andrzej Sapkowski (1948), původním povoláním ekonom, pracoval dlouhá léta v zahraničním obchodě. V současnosti žije jako profesionální spisovatel v Lodži. Proslavil se v žánru sci-fi a fantasy povídkami publikovanými nejprve v sci-fi magazínu Fantastyka, později v samostatných knihách o zaklínači...

Gollancz, 2016
Nakladatel
Gollancz, 2016
6. díl série
The Witcher

The world has fallen into war. Ciri, the child of prophecy, has vanished. Hunted by friends and foes alike, she has taken on the guise of a petty bandit and lives free for the first time in her life...

Čti víc

730 Kč

Vyprodané, jsou však dostupná jiná vydání.

Zadejte e-mail a my vám dáme vědět, jakmile bude kniha dostupná.

Proč nakupovat na Martinus.cz?
  • poštovné zdarma k objednávkám od 999 Kč
  • více než 1500 výdejních míst
  • dárek ke každému nákupu

Doporučené tituly a kolekce

Více o knize

The world has fallen into war. Ciri, the child of prophecy, has vanished. Hunted by friends and foes alike, she has taken on the guise of a petty bandit and lives free for the first time in her life. But the net around her is closing. Geralt, the Witcher, has assembled a group of allies determined to rescue her. Both sides of the war have sent brutal mercenaries to hunt her down. Her crimes have made her famous. There is only one place left to run. The tower of the swallow is waiting...
Čti víc
Našli jste v našem obsahu nějaké nepřesnosti?
Dejte nám o tom vědět.

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Počet stran
448
Hmotnost
586 g
Rok vydání
2016
Vazba
brožovaná vazba
Jazyk
anglický
Nakladatelství
Gollancz
Rozměr
157×236 mm
ISBN
9781473211568
Naše katalogové číslo
253518

Recenze

Jak se vám kniha líbila?

4,7 / 5

193 hodnocení

78
15
7
0
0

Jerguš Semko
9.6.2017
Plus sú proste lajdáci
Po tom nespočte gramatických a štylistických chýb v predošlých dielach slovenského prekladu Zaklínača vydavateľstvo Plus opäť nesklamalo. Neprešli ani dve kapitoly a opäť ma chytil amok. Konkrétne mám na mysli stranu číslo 37 a jej lajdáckeho prekladateľa a korektora. Ako môže niekto ponechať kompletne celý riadok v angličtine. So smútkom musím konštatovať, že sa jedná o najhoršiu prácu (ani jeden diel zaklínača zatiaľ neostal bez vážnej chyby) na knižnom preklade s akou som sa kedy stretol. Každému kto má rád svet Zaklínača radím, aby seriózne pouvažoval nad anglickou alebo českou (údajne najlepší preklad) verziou tohto veľdiela. Čti víc
Andrej
11.8.2017
Názor čitateľa
Uvedomuješ si, že originál je písaný v poľštine? Tým pádom ponechanie celého riadku v "angličtine" asi nebolo z nepozornosti ale malo nejaký význam. Čti víc
13.6.2017
Názor čitateľa
Dobrý deň, pridávame tu vyjadrenie vydavateľstva Plus k prekladu na str. 37:
Citát je samozrejme preložený, aby rozumeli aj čitatelia, ktorí nevedia po anglicky. Pod citátom je uvedené meno autora a pod ním názov knihy, z ktorej citát pochádza - v angličtine, pretože nejestvuje slovenský preklad a po druhé, aby si zdatnejší čitatelia mohli knihu vyhľadať v angličtine a pozrieť, ak ich zaujíma. Je to úplne bežná prax pri prekladaní. V dnešnej dobe sa dá titul vyhľadať aj podľa autora, je viac možností.
Čti víc
Jakub
9.2.2017
Kedy by mal titul vyjsť..?
Dobrý deň,

chcel by som sa len spýtať, či už nakladateľstvo plus poskytlo informáciu o približnom dátume vydania? Predpokladám, že 27.2.2017 je starý údaj (ktorý platil, keby sme na 4ku nečakali 6 mesiacov :D). Ďalej by som sa chcel spýtať, či sa neuvažuje o preklade Búrkovej sezóny do sk jazyka. Ďakujem...
Čti víc
Miroslav Kizak
24.5.2017
Názor čitateľa
Viete o tom, ze este bude Pani jazera, ze :)? Čti víc
Pavol
22.7.2016
Názor čitateľa
Čo myslíte orientáciou ? Čti víc

Čti víc

„Nikdy nepůjčuj knihy, protože nikdo ti je nikdy nevrátí. Jediné knihy v mé knihovně jsou ty, které mi půjčili jiní.“

Anatole France