Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Nelze měnit velikost písma, formát je proto vhodný spíše pro větší obrazovky.

Více informací v našich návodech

Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Více informací v našich návodech

Přečtete na:

Nepřečtete na:

Jak číst e-knihy zabezpečené přes Adobe DRM?
Kniha: Faust a Margaréta (Johann Wolfgang Goethe). Marenčin PT, 2001
Kniha: Faust a Margaréta (Johann Wolfgang Goethe). Marenčin PT, 2001

Faust a Margaréta

Prafaust, ktorý vznikol presne pred 225 rokmi, bol pôvodne len prvou verziou Fausta, no zachoval sa ako originálne dielo, lebo jeho odpis sa ešte počas Gotheho života staratil a... Číst víc

5,0 1 hodnocení
Nakladatel
Marenčin PT, 2001
96 stran
2-3 hodiny čtení
Vycházíme z průměrného údaje o rychlosti čtení 230 slov za minutu, od knihy ke knize a od čtenáře ke čtenáři se to však může lišit.

Prafaust, ktorý vznikol presne pred 225 rokmi, bol pôvodne len prvou verziou Fausta, no zachoval sa ako originálne dielo, lebo jeho odpis sa ešte počas Gotheho života staratil a našli ho až roku 1887... Číst víc

  • Pevná vazba
  • Slovenština
Vyprodané
Mrzí nás to, všechny kusy tohoto titulu se už bohužel prodaly a nemáme ho na skladě my ani distributor :( Teoreticky ale můžete mít štěstí v některých jiných obchodech, které ještě neprodaly poslední kusy.

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Knihomolský pomocník

Proč nakupovat knihy na Martinus.cz?

  • Tituly skladem doručujeme do druhého dne
  • Knihomolská záložka ke každému nákupu
  • Více než 9 000 výdejních míst

Naši skřítci doporučují

Ocean Vuong, Poezie plná bolesti i něhy. Kniha Průstřely na nočním nebi, Ocean Vuong. Nakladatelství Vyšehrad, 2026. Chci si přečíst

Více o knize

Prafaust, ktorý vznikol presne pred 225 rokmi, bol pôvodne len prvou verziou Fausta, no zachoval sa ako originálne dielo, lebo jeho odpis sa ešte počas Gotheho života staratil a našli ho až roku 1887. Odvtedy ho odborná kritika, divadelníci a milovníci poézie pokladajú za klenot nemeckej literatúry, za veľmi živé, večne moderné a aj pre faustove témy, ba základné témy nového človeka všeobecne, ktorou sú pochybnosti o jestvovaní človeka, jeho túžbe po vyššom poznaní, po čistej láske, po najvyšších pôžitkoch a s tým bezprostredne súvisiaca strata nevinnosti, tragédia, smrť. Goetheho Faust je moderný intelektuál, ktorý je pre svoje túžby a ašpirácie ochotný zapredať vlastnú dušu, kým mefisto svojimi nečestnými praktikami pripomína skôr známe i menej známe postavy zo šúčasného života. A mladučká Margaréta? Tá jediná je – vo svojej nevinnosti a ochote pre lásku aj vraždiť – postava 18. storočia. Postavou, ktorá v nás aj dnes prebúdza súcit a nevysvetliteľnú nehu.
Naše katalogové číslo
19127
Počet stran
96
Vazba
pevná vazba
ISBN
8088912148
Rok vydání
2001
Styl
historický
Jazyk
slovenština
Nakladatel
Marenčin PT
Kategorizace

Našli jste chybu nebo škodlivý obsah? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu nebo škodlivý obsah

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

5,0 / 5
1
0
0
0
0

Jak se líbila kniha vám?

Čtenářské recenze

Milan Richter
Neověřený nákup
19.9.2008
Pripravuje sa "študentské" vydania Prafausta
Naše vydavateľstvo MilaniuM pripravuje na r. 2009 (260. výročie narodenia J.W.Goetheho) tzv. študentské vydanie Prafaust (Fausta a Margaréty), v ktorom by mali byť aj fotografie z predstavení na obidvoch slovenských divadelných scénach, kde ho v súčasnosti hrajú.
Radi dodáme po vyjdení knihu aj priamo čiateľovi, prípadne školám vo väčšom množstve (s príslušnou zľavou). Informujte sa na milanium.press@gmail.com.
Mimochodom, preklad "Fausta a Margaréty" vo vydavateľstve PT získal v r. 2001 Cenu Jána Hollého za umelecký preklad (básnický preklad).
reagovat
prafaust
Neověřený nákup
19.9.2008
Faust a Margaréta v slovenských divadlách
Hoci je Goetheho Prafaust (či "Faust a Margaréta", ako ho nazval jeho slovenský prekladateľ Milan Richter) v krásnom bibliofílskom prevedení a slovenskom preklade vypredaný, možno sa s ním zoznámiť na scénach dvoch divadiel: Divadlo J. Palárika v Trnave hrá "Fausta a Margarétu" už dva roky a Divadlo a.ha v Bratislava hrá jeho upravenú verziu "PraFaust" s J. Krónerom v hlavnej úlohe.
reagovat

Nakladatelství Marenčin PT

Obchodní název
Marenčin PT, spol. s r.o.
Adresa
Jelenia 6
811 05 Bratislava 1
Slovenská republika
E-mail
marencin@marencin.sk
Jestli je na světě něco, za co by stálo umřít, je určitě lepší zůstat kvůli tomu naživu.
Kniha: Hlava XXII (Joseph Heller), 2016
Hlava XXII
  • Joseph Heller