Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Nelze měnit velikost písma, formát je proto vhodný spíše pro větší obrazovky.

Více informací v našich návodech

Přečtete na zařízeních:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
  • Počítač s příslušnou aplikací

Více informací v našich návodech

Přečtete na:

Nepřečtete na:

Jak číst e-knihy zabezpečené přes Adobe DRM?
Kniha: Hry (Samuel Beckett). Divadelný ústav, 2014
Kniha: Hry (Samuel Beckett). Divadelný ústav, 2014

Hry

Divadelný ústav vydal po druhý krát jednu z najvýznamnejších prekladových publikácií na našom trhu v oblasti divadelnej literatúry. Antológia diela Samuela Becketta prináša aj... Číst víc

5,0 3 hodnocení
Nakladatel
Divadelný ústav, 2014
419 stran
8-9 hodin čtení
Vycházíme z průměrného údaje o rychlosti čtení 230 slov za minutu, od knihy ke knize a od čtenáře ke čtenáři se to však může lišit.

Divadelný ústav vydal po druhý krát jednu z najvýznamnejších prekladových publikácií na našom trhu v oblasti divadelnej literatúry. Antológia diela Samuela Becketta prináša aj doteraz na Slovensku neznáme divadelné hry, objavnú štúdiu znalca... Číst víc

  • Brožovaná vazba
  • Slovenština
Vyprodané
Mrzí nás to, všechny kusy tohoto titulu se už bohužel prodaly a nemáme ho na skladě my ani distributor :( Teoreticky ale můžete mít štěstí v některých jiných obchodech, které ještě neprodaly poslední kusy.
Další knižní vydání
  • Kniha: Hry (Samuel Beckett). Divadelný ústav, 2011
    Brožovaná vazba
    Slovenština, 2011
    Vyprodané
    Mrzí nás to, všechny kusy tohoto titulu se už bohužel prodaly a nemáme ho na skladě my ani distributor :( Teoreticky ale můžete mít štěstí v některých jiných obchodech, které ještě neprodaly poslední kusy.

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Knihomolský pomocník

Proč nakupovat knihy na Martinus.cz?

  • Tituly skladem doručujeme do druhého dne
  • Knihomolská záložka ke každému nákupu
  • Více než 9 000 výdejních míst

Naši skřítci doporučují

Laskavý průvodce. Moje ADHD má úzkosti, Russell Ramsay. NAKLADATEL Portál, 2026. Chci si přečíst.

Více o knize

Divadelný ústav vydal po druhý krát jednu z najvýznamnejších prekladových publikácií na našom trhu v oblasti divadelnej literatúry. Antológia diela Samuela Becketta prináša aj doteraz na Slovensku neznáme divadelné hry, objavnú štúdiu znalca Beckettovho diela Mareka Kedzierského, rozhovor blízkej priateľky Samuela Becketta Barbary Brayovej o živote a diele majstra.

Samuel Beckett (1906 – 1989) je jeden z najvýznamnejších a najosobitejších umelcov dvadsiateho storočia. Spisovateľ a podľa niektorých kritikov posledný dramatik, ktorý sa stal svetoznámym a ohlas na jeho dielo bol a stále je celosvetový. Jeho najznámejšia a dnes už legendárna hra Čakanie na Godota patrí k novodobým mýtom. Formou aj obsahom. Čakať na Godota – to je dnes idióm, ktorý používajú aj tí, ktorí túto hru nikdy nevideli a nečítali. Beckett, ktorý sa vždy vyhýbal publicite, sa najmä po udelení Nobelovej ceny v roku 1969 stal objektom mimoriadneho záujmu ako spisovateľ, ale i ako súkromná osoba. „Ako tvrdia autori obrovskej beckettovskej bibliografie, iba o Kristovi, Napoleonovi a Wagnerovi sa napísalo viac ako o tvorcovi Godota,“ píše v úvode k tejto knihe Marek Kędzierski, režisér, divadelný kritik a spisovateľ. V roku 2006 urobil rozhovor s dlhoročnou Beckettovou osobnou aj intelektuálnou partnerkou Barbarou Brayovou. Bývalá redaktorka BBC (a prekladateľka Marguerite Durasovej, Jeana Geneta, Jeana- Paula Sartra či Jeana Anouilha) hovorí o Beckettovom poslednom texte Ako to povedať a spomína na ich vzťah i na zaujímavé podrobnosti týkajúce sa Beckettovho spôsobu písania.

Do časti venovanej hrám je zaradených päť kratších hier v nových prekladoch (Katastrofa, Bez slov I, Bez slov II, Skica pre rádio I., Skica pre rádio II.) a ťažiskové hry Čakanie na Godota (preklad Elena Flašková), Koniec hry (preklad Alexandra Ruppeldtová), Šťastné dni (preklad Alexandra Ruppeldtová). Prvýkrát vychádza v slovenskom preklade hra Eleutéria (preklad Mária Ferenčuhová), ktorej zverejnenie si autor síce neprial, ale po jeho smrti vyšla vo francúzštine aj v angličtine. A práve tejto hre, okolnostiam boja o jej zverejnenie a dôvodom, pre ktoré ju autor nechcel publikovať, sa okrem iného venuje štúdia Samuel Beckett. Niekoľko čŕt, ktorej autorom je Martin Ondriska.
Naše katalogové číslo
178135
Počet stran
419
Vazba
brožovaná vazba
Rozměr
165×240 mm
Hmotnost
894 g
ISBN
9788089369683
Rok vydání
2014
Jazyk
slovenština
Nakladatel
Divadelný ústav
Kategorizace

Našli jste chybu nebo škodlivý obsah? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu nebo škodlivý obsah

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

5,0 / 5
3
0
0
0
0

Jak se líbila kniha vám?

Čtenářské recenze

Ověřený zákazník
8.1.2021
Samuel Beckett Hry.
Fantastická kniha od Becketta jeho divadelné hry.Kniha je v bielom vydaní a rýchlo sa zašpiní.Ale to nevadí.Nechápem ako si môžu herci zapamätať doslova a dopísmena rozhovor,čo sa musia naučiť.čo ktorý má povedať.V roku 1952 napísal čakanie na Godota.Jeho najznámejšie dielo.Tragikomédiu v dvoch dejstvách.Prvý raz uvedená hra v Paríži.Osoby-Estragon-Vladimír-Lucky-Pozzo-Chlapec.Estragon sa snaží vyzuť topánku ale sa vzdáva.Príde k nemu Vladimír.Estragon:Nejde to.Vladimír:Začínam tomu veriť.Dlho som sa tomu bránil,vravel som si.Vladimír,bud rozumný,ešte si všetko neskúsil.A znovu som sa púšťal do boja.Tak už zasa tu.Estragon:Myslíš?Vladimír:Som rád že ťa zasa vidím.Myslel som,že si odišiel navždy.Estragon:Aj ja.Vladimír:Ako oslávime toto stretnutie?Vstaň,nech ťa objímem.Estragon:Vydrž,vydrž.Vladimír:Mohol by som vedieť ,kde milostivý pán strávil noc?Estagon:V priekope.Vladimír:A kde?Estragon:Tam niekde.Vladimír:A nezmlátili ťa?Estragom:Ale áno trochu...A tak stále pokračuje rozhovor.Posunul som rozhovor velmi dopredu.Ide o hlavnú tému Godota.Vladimír:Aspoň nám prešiel čas.Estragon:Aj tak by prešiel.Vladimír:áno.Ale nie tak rýchlo.Estragon:čo budeme teraz robiť?Vladimír:Neviem.Estragon:Podme preč.Vladimír.Nemôžeme.Estragon:Prečo?Vladimír:čakáme na Godota...Tak čítajte dalej a kúpte si knihu samozrejme.Je tu toho velmi vela.
Zuzana Rošťáková
Ověřený nákup
24.5.2015
Samuel Beckett - majster absurdnej drámy
V diele Hry od svetoznámeho autora absurdnej drámy - Samuela Becketta, môžeme nájsť súhrn viacerých jeho hier. Čo všetky tieto hry spája? Je to ľahkosť, s akou autor vnáša absurdnosť do dialógov postáv a aj do samotného správania sa jednotlivých charakterov. Keď sa začítate do rozhovoru dvoch postáv, ktoré sa navzájom nepočúvajú a každá si takpovediac "ide svoje", jednoducho vám to musí pripadať tragikomické. "Komické" preto, lebo je až neuveriteľné, akú dávku ignorancie dokázal Beckett svojim postavám pripísať a "tragi-"preto, pretože, žiaľ, to vzájomné nepočúvanie sa a "hudenie si stále toho svojho" poznáme asi každý zo svojho života. Tých, ktorí váhajú so siahnutím po tomto diele, môžem ubezpečiť, že sklamaní určite nebudú, pokiaľ im je štýl absurdnej drámy blízky, Hry sú totiž písané tým istým bravúrnym štýlom ako jeho najznámejšia - Čakanie na Godota,no a tú snáď už musí poznať každý :) A kto nepozná, nech si prečíta - a možno začne nachádzať prvky absurdnej drámy vo svojom vlastnom živote :) V tejto knihe navyše môžete nájsť nielen zábavu, ale aj poučenie - ako sa (ne)správať k ľuďom okolo vás.
reagovat

Všichni děláme chyby, někdy dokonce dřív, než ráno vstaneme. Nemůžeme si pomoct a chybujeme. Důležité je nepřestat se snažit. A když je to potřeba, omluvit se.
Kniha: Příběh Arthura Truluva (Elizabeth Berg), 2021
Příběh Arthura Truluva
  • Elizabeth Berg