Babylon - R.F. Kuang, Host, 2024
Houslistka - Milena Fucimanová, Květoslava Fulierová, Ondřej Fuciman, PRO, 2012

146 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma
Houslistka - Milena Fucimanová, Květoslava Fulierová, Ondřej Fuciman, PRO, 2012
Houslistka - Milena Fucimanová, Květoslava Fulierová, Ondřej Fuciman, PRO, 2012

Houslistka

Kniha veršů, hudby a obrazů je určená lidem, kteří ještě vnímají spřízněnost slovenské a české kultury. Číst víc

Nakladatel
PRO, 2012
Počet stran
28

Kniha veršů, hudby a obrazů je určená lidem, kteří ještě vnímají spřízněnost slovenské a české kultury. Číst víc

  • Brožovaná vazba
  • Slovenština, čeština

146 Kč

Skladem 2 ks
Posíláme ihned

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

400 - Snídaně, brunch, kafe - Lukáš Hejlík, Došel karamel, 2024
Houslistka - Milena Fucimanová, Květoslava Fulierová, Ondřej Fuciman, PRO, 2012
146 Kč

Více o knize

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme sušenky.
Povolit cookies a zobrazit

Kniha veršů, hudby a obrazů je určená lidem, kteří ještě vnímají spřízněnost slovenské a české kultury. Poezii Mileny Fucimanové, české autorky, inspirovaly obrazy Květoslavy Fulierové, bratislavské výtvarnice s moravskými kořeny. Překlad veršů do slovenštiny je dílem slovenské básnířky Marty Hlušíkové. Původní hudbu k veršům a obrazům komponoval Ondřej Fuciman.

Dílo vzniklo jako podklad pro stejnojmennou scénickou formu v nastudovaní brněnského Divadla hudby a poezie Agadir. Knižní verze se snaží zachytit lyriku i silné emoce přítomné ve verších, obrazech i hudbě. Netradiční, spíše bibliofilský, formát obsahuje čtrnáct grafických listů s volně se prolínajícimi texty v češtině a slovenštině.

Knihu dopĺňuje CD se studiovým záznamem představení.


Kniha veršov, hudby a obrazov je určená ľuďom, ktorí ešte dokážu vnímať spriaznenosť slovenskej a českej kultúry. Poéziu Mileny Fucimanovej, českej autorky, inšpirovali obrazy Květoslavy Fulierovej, bratislavskej výtvarníčky s moravskými koreňmi. Preklad veršov do slovenčiny je dielom slovenskej poetky Marty Hlušíkovej. Pôvodnú hudbu k veršom a obrazom skomponoval Ondřej Fuciman.

Dielo vzniklo ako podklad pre rovnomennú scénickú formu v naštudovaní brnenského Divadla hudby a poézie Agadir. Knižná verzia sa snaží zachytiť lyriku aj silné emócie prítomné vo veršoch, obrazoch i hudbe. Netradičný, skôr bibliofilský, formát obsahuje štrnásť grafických listov s voľne sa prelínajúcimi textami v češtine a slovenčine.

Knihu dopĺňa CD so štúdiovým záznamom predstavenia.

Texty v slovenskom a českom jazyku.
Číst víc
Příloha
CD
Počet stran
28
Vazba
brožovaná vazba
Rozměr
145×210 mm
Hmotnost
221 g
ISBN
9788089057399
Rok vydání
2012
Naše katalogové číslo
128573
Jazyk
slovenština, čeština
Původ
Česko, Slovensko
Nakladatel
PRO
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

Jak se líbila kniha vám?

„Když najdeš lásku, držíš se jí. Popadneš ji oběma rukama a uděláš, co můžeš, abys ji nepustila. Nejde se k ní otočit zády a předpokládat, že na tebe bude čekat, kdes ji nechala, dokud na ni nebudeš připravená.“

9. listopad - Colleen Hoover, 2021
9. listopad
Colleen Hoover