Původ zahraniční poezie - strana 7 z 54
Česko-francouzské vydání básnické sbírky Elegie Georgese Duhamela v překladu Zdeňka Hrona. První překlad této básnické knížky obsahuje kompletní oddíl Elegií a dvě ze čtyř závěrečných Balad.
-
Knihapevná vazba149 KčDo 12 – 17 dnů
Výbor poezie dvaceti současných sanfranciských básníků, kteří v 80. a 90. letech pořádali pravidelná čtení v Café Babar. Společným znakem těchto velmi různorodých básníků je odpor k akademičnosti a nedůvěra k velkým nakladatelstvím.
Nová sbírka mladého básníka a překladatele. Milan Děžinský (nar. 1974) absolvoval na UJEP učitelství českého jazyka a angličtiny. Do literatury vstoupil v polovině devadesátých let v Ústí nad Labem, kde založil a spoluredigoval studentský časopis Okruh...
-
Knihapevná vazba112 KčSkladem 1 ks
Sbírka Podél Pyrifleghetónu je v rámci autorových předešlých sbírek dalším krokem k tvarové a významové vybroušenosti jeho poetiky, jež se stále více koncentruje, jakoby stáčí sama do sebe...
-
Knihabrožovaná vazba94 KčDo 3 – 4 dnů
Výbor z poezie s doslovem a básněmi Tess Gallagherové, autorovy druhé manželky.
-
Knihapevná vazba259 KčDo 3 – 4 dnů
Básně českého básníka Jiřího Červenky přeložil do polštiny Karol Maliszewski, básně Karola Maliszewského z polštiny do češtiny přeložil Jiří Červenka. Kniha Na obou stranách je zprávou o ojediněle intenzivní a...
-
Knihabrožovaná vazba151 KčDo 4 – 9 dnů
Kiki Dimula obohatila grécku poéziu tým, že zahrnula do svojich veršov element, ktorý v nej predtým existoval v minimálnej miere: rozšírila obsah poetickej metaforickosti spôsobom, že doňho zahrnula významy a...
-
Knihabrožovaná vazba197 KčSkladem 1 ks
Alí ad-Du‘áží bývá nazýván „otcem tuniské povídky“ a současný tuniský literární kritik Muhammad Faríd Ghází jej dokonce staví na trůn všech povídkářů v arabském světě, přičemž jej srovnává s autory jako byl Jack London...
-
Knihabrožovaná vazba181 KčDo 1 – 5 dnů
Když se v dánském království objeví monstrum a začne požírat místní muže a ženy, zkáza celého národa se zdá být nevyhnutelná… Až dokud z druhého břehu moře nepřipluje na pomoc hrdina Béowulf. Mladý válečník...
Česká hispanistika má kořeny v okruhu přátel Boženy Němcové z první generace obrozenců - lékařů a překladatelů J. B. Pichla a J. R. Čejky, jakož i básníka, překladatele a redaktora V. B. Nebeského. Před 150 lety se pak narodili tři další překladatelé...
-
Knihabrožovaná vazba154 KčDo 12 – 17 dnů
Kniha Pohlednice z Auslandu je upravenou verzí Armandovy sedmé básnické sbírky Letters from Ausland (Vagabond Press, 2011), jež zahrnuje tvorbu z posledních pěti let. Jedná se o první knižní překlad Armandovy poezie do češtiny.
-
Knihabrožovaná vazba124 KčDo 4 – 9 dnů
Dvě sbírky současného polského básníka...
-
Knihabrožovaná vazba148 KčDo 3 – 5 dnů
Básnická sbírka v bilingválním česko - polském vydání. Lusterko wsteczne přeložil z polštiny Josef Mlejnek, oddíl Celý život je v českém originálu.
-
Knihabrožovaná vazba198 KčDo 4 – 9 dnů
Básně Bolesłava Le´smiana patří k nejvýznamnějším a nejoriginálnějším dílům polské literatury po stránce obsahové i formální. Kniha Rostla višeň na královském sadě zahrnuje výbor veršů ze čtyř básnických sbírek...
-
Knihabrožovaná vazba160 KčDo 3 – 5 dnů
Přečtete na zařízeních:
- Pocketbook
- Kindle
- Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
- Počítač s příslušnou aplikací
Nelze měnit velikost písma, formát je proto vhodný spíše pro větší obrazovky.
Více informací v našich návodech
Přečtete na zařízeních:
- Pocketbook
- Kindle
- Smartphone nebo tablet s příslušnou aplikací
- Počítač s příslušnou aplikací
Více informací v našich návodech
Přečtete na:
- Pocketbook
- Smartphone či tablet s podporovanou aplikací
- Počítač s podporovanou aplikací
Nepřečtete na:
- Kindle