V okamihu
Jeden okamih poznačil jedenásť životov. A pravdu vidí len ona...
Rodina Millerovcov s priateľmi sa teší na zimný víkend v horách, na lyžovačku a príjemnú atmosféru na chate. V jedinom kratučkom okamihu sa však všetko zmení... Číst víc
Rodina Millerovcov s priateľmi sa teší na zimný víkend v horách, na lyžovačku a príjemnú atmosféru na chate. V jedinom kratučkom okamihu sa však všetko zmení... Číst víc
Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!
„Pozoruhodne vykreslené postavy, citlivé zobrazenie ich duševného zotavovania po nehode a záver, ktorý ponúka nádej. Čitatelia, ktorí obľubujú rodinné drámy, si prídu na svoje.“ BOOKLIST
„Najnovší román Suzanne Redfearnovej je zázrak. Dôkladná sonda do otázok súvisiacich so životom, smrťou a svetom medzi tým je silným a dojímavým čítaním.“ MARY KUBICOVÁ - autorka bestsellerov New York Times
„Román, ktorý tak trochu naháňa strach, je posolstvom lásky rodine, ktorá sa ocitla v kríze po strašnej nehode v snehovej búrke. Táto vynikajúco napísaná kniha je kronikou dojímavej cesty od žiaľu a zúfalstva po prijatie, odpustenie a napokon aj nádej. Je to nezabudnuteľný portrét ľudskej krehkosti a zároveň sily zoči-voči neopísateľnej strate.“ HEATHER GUDENKAUFOVÁ - autorka bestsellerov The Weight of Silence a Before She Was Found
„Kniha V okamihu sa začína ako akčný príbeh o prežití, no potom sa ponára hlbšie do emocionálnej roviny a núti čitateľa zamyslieť sa nad tým, aké ťažké je robiť správne rozhodnutia v dramaticky vypätých situáciách, keď ide o život.“ JULIANNE MACLEANOVÁ - autorka bestsellerov USA Today
„Úžasná kniha! Dve rodiny zasiahnuté nečakanou tragédiou sa ocitnú na pokraji chaosu, pretože zrazu nevedia určiť hranice toho, čo je morálne a čo už nie. Redfearnová opisuje smútok a bolesť rodiny s veľkou dávkou súcitu a nádeje a núti vás premýšľať o tom, čo sa
v skutočnosti skrýva pod uhladeným povrchom ľudí, ktorí sú vám najbližší.“ LIZ FENTONOVÁ a LISA STEINKEOVÁ - autorky bestselleru Girls‘ Night Out
Vydavateľstvo TATRAN patrí dnes medzi menšie vydavateľstvá, nakoľko sa stalo rodinnou firmou. Svoju stratégiu zameriava na tie najzaujímavejšie tituly zo zahraničnej beletrie, ale aj na vyhľadávanie nových slovenských autorov. Nosným prvkom je beletria pre dospelých, ale v posledných rokoch sa orientuje aj na motivačné knihy a skutočné príbehy, ktoré si získavajú stále viac a viac čitateľov. Pre nás je dôležitá každá kniha nielen pred, ale aj po vydaní, keď si vyžaduje ďalšiu osobitú starostlivosť, aby ju ocenil čo najširší okruh čitateľov.
Ako vzniklo vaše vydavateľstvo?
V septembri oslávi vydavateľstvo Tatran 70 rokov od svojho vzniku. Za ten čas prešlo rôznymi právnymi formami, ktoré kopírovali historické udalosti nášho národa. Menilo sa aj zloženie vydávaných titulov, každá doba si žiadala niečo iné. Čo sa však za celé desaťročia nezmenilo, sú obľúbené beletristické edície, do ktorých zaraďujeme tie najzaujímavejšie tituly, ako edícia bestsellerov LUK, Svetová tvorba a Slovenská tvorba.
Podľa čoho si vyberáte tituly, ktoré vydáte?
Každý titul starostlivo vyberáme so zreteľom na čitateľa, či už náročného, alebo takého, ktorý si chce pri čítaní oddýchnuť a uletieť do iného sveta. Okrem toho je pre nás veľmi dôležité myšlienkové posolstvo každej jednej knihy a z toho prameniaca inšpirácia. Pri spracovaní všetkých publikácií dbáme však na kvalitnú textovú úpravu a technické spracovanie knižky, aby kniha bola umeleckým artefaktom a spĺňala kritérium nášho hesla – knihy pre hodnotnejší život.
Na ktorú knihu ste najviac hrdí?
Vždy na tú poslednú vydanú! Pretože to je chvíľa, kedy žijeme konkrétny príbeh tej -ktorej knihy, až kým ju nenahradí nová. Ak by sme vyzdvihli jednu knihu, bolo by to nefér voči ostatným. Dokonca náš vkus vo vydavateľstve sa natoľko líši, že vyberáme len tie knihy, na ktorých sa spoločne zhodneme. Ak by kritériom úspechu bola predajnosť, tak jednoznačným šampiónom je Chatrč od W. P. Younga. Veľmi si však vážime knihy z edície Svetová tvorba a autorov ako Toni Morrisonová, Julian Barnes, Woody Allen, ktorí obohatia čitateľa nielen myšlienkovo, ale sú aj prekladateľským prínosom.
„Každé rozhodnutí má svůj příběh, spousta okamžiků našeho života se tísní někde v koutě a čeká na své vyústění a vyústění nakonec přijde.“