Babylon - R.F. Kuang, Host, 2024
Veľa kriku pre nič - William Shakespeare, Odeon, 2013

135 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma
Veľa kriku pre nič - William Shakespeare, Odeon, 2013
Veľa kriku pre nič - William Shakespeare, Odeon, 2013

Veľa kriku pre nič

4,7 29 hodnocení
Nakladatel
Odeon, 2013
152 stran
2 hodiny čtení
  • Brožovaná vazba
  • Slovenština

135 Kč

Vydavatelem doporučená cena: 200 Kč
Skladem 3 ks
Posíláme ihned

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Prostě vztahy - Honza Vojtko, Paseka, 2024

Více o knize

Shakespeare sa rád dal inšpirovať. Nielen staršími autormi – často aj sám sebou. To najlepšie však vymyslel vždy sám. Platí to aj o hre Veľa kriku pre nič, a v nej najmä o vzťahu Beatrice a Benedika. Tí dvaja vedú medzi sebou veselú vojnu, plnú nádherne štipľavých replík – až kým nezistia, že sa vlastne majú radi.

William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie The Arden Shakespeare.
Číst víc
Počet stran
152
Vazba
brožovaná vazba
Rozměr
126×200 mm
Hmotnost
180 g
ISBN
9788055136097
Rok vydání
2013
Naše katalogové číslo
151601
Jazyk
slovenština
Překlad
Původ
Nakladatel
Odeon
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Kupte společně
Veľa kriku pre nič - William Shakespeare, Odeon, 2013
Kráľ Lear - William Shakespeare, Odeon, 2012
355 Kč

Hodnocení

4,7 / 5

29 hodnocení

23
3
3
0
0

Jak se líbila kniha vám?

Čtenářské recenze

předevčírem
Veľa kriku pre nič
Autor slovenského prekladu Ľubomír Feldek v záverečnom dodatku opisuje Shakespeare-a ako majstra slova, niekoho, kto “pracoval s mnohoznačnosťou slov, akoby ňou dýchal.” Tento aspekt jeho tvorby sa nesie od diela k dielu a autor ho využíval nielen na ukrývanie významov medzi riadky, či pobavenie publika homonymami; dokázal vďaka tomu dokonca oklamať cenzúru. O jeho genialite svedčia aj účelne vybrané názvy diel - kým tragédie nesú vlastné mená, názvy komédií nechávajú diváka v nevedomosti. “Veľa kriku pre nič” - čo to asi znamená?Hmm, vedeli ste o tom, že slovo “thing” bolo pred 400 rokmi anglickým slangovým výrazom pre mužský pohlavný úd? Oproti tomu “nothing” reprezentovalo ten ženský. Odrazu má názov hry úplne iný podtón, čo poviete? ;)

Hra je v skutku komická, mnohé z postáv sa správajú trochu bizarne a iné zas rozprávajú vo výrazných dvojzmysloch. Nebyť komentára p. Feldeka, nepovzniesla by som sa nad myšlienku, že celá hra je naozaj len o penisoch. :D Vysvetelnie historického významu moju domnienku síce potvrdzuje, no zanecháva ma do veľkej miery užasnutou. Veď predsa prvým významom slova nič je niečo celkom nepodstatné. To prepojenie je geniálne. Okrem toho, pre milovníkov hate-to-love to bude to pravé orechové. ;)
Číst víc
23.12.2023
Tento příspěvek prozrazuje důležité momenty děje, proto je skrytý, abychom vám nepokazili zážitek ze čtení.
Najlepšia komédia od autora všetkých čias. Ale okrem humoru v nej nájdeme mladú lásku, pochabosť, pošatilosť a nečakané zvraty. Beatrice a Benedikt sprvu nemajú v láske jeden druhého a zasypávajú sa ušťipačnými urážkami. Ale ako sa hovorí: Co se škádlivá, to se rádo míva. A nebolo tomu inak ani v tejto hre. Na konci hry všetci musia vyložiť karty na stôl a tiež na oko nepriatelia Beatrice a Benedikt. Tu láska zvíťazí nad pyšnosťou. Číst víc
27.3.2020
Tak toto bola jedna výborná komédia od Shakespeara. Naozaj som sa bavila, veľmi ma pochytila zápletka a dúfala som, že Beatrice a Benedik sa do seba skutočne zamilujú. Don John ma naozaj hneval. Je to záporák ako sa patrí. Postavy mi boli naozaj simpatické a chápala som ich konanie. Táto útla knižôčka patrí medzi moje najobľúbenejšie komédie. Je naozaj výborná a zábavná. Číst víc
1.11.2015
Najzábavnejšia Shakespearova komédia
Nebudem opakovať všetky superlatívy, ktorými je autor tejto hry označovaný. Ale komédia Veľa kriku pre nič je rozhodne jedným z dôkazov, že sú úplne oprávnené. Či už je to "humor chudobných" v dialógoch členov stráže, ktorý je postavený na nesprávnom používaní (cudzích) slov, alebo skvostné slovné prestrelky medzi Benedikom a Beatrice, ale aj duchaplnosť a vtip ostatných postáv, pri tejto komédií máte minimálne úsmev na tvári zaručený! Za zmienku stojí aj nový preklad s poznámkami Ľubomíra Feldeka, ktorý opäť raz úpravou slovosledu a výrazových prostriedkov jednak zachoval pôvodného ducha hry, ale zároveň ju jazykovo priblížil súčasnému čitateľovi. Vrelo odporúčam! Číst víc
24.5.2014
Skvelá
Už dávnejšie som videla filmové spracovanie, ktoré sa mi neskutočne páčilo a keď som sa dozvedela, že vyjde aj kniha tak som si povedala, že ju rozhodne musím mať vo svojej zbierke. Kúpu tejto útlej knižočky nikdy neoľutujem, pretože to je úžasné dielo od ešte úžasnejšieho spisovateľa. Veľa kriku pre nič je bravúrna komédia, počas celého čítania som sa skvelo bavila až mi na konci bolo ľúto, že som ju tak rýchlo prečítala. Som rada, že v dnešnej dobe ešte vychádzajú diela Williama Shakespeara, ja si plánujem svoju zbierku ešte rozšíriť. Veľa kriku pre nič odporúčam všetkým milovníkom Shakespeara, jej čítanie určite neoľutujete. Číst víc

Nakladatelství Odeon

Číst víc
Kupte společně
Veľa kriku pre nič - William Shakespeare, Odeon, 2013
Kráľ Lear - William Shakespeare, Odeon, 2012
355 Kč

„Měl celé mé srdce, a to od chvíle, kdy mi dovolil, abych samu sebe chránila, od chvíle, kdy se postavil vedle mě, a ne přede mě.“

Království těla a ohně - Jennifer L. Armentrout, Hang Le (ilustrátor), 2022
Království těla a ohně
Jennifer L. Armentrout, Hang Le (ilustrátor)