Vydej se na cestu knižními světy
a vyhraj kopu knih!
Shuggie Bain - Douglas Stuart, Paseka, 2022
Hra o trůny 1 (kniha první) - George R.R. Martin, Talpress, 2013

320 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma

Hra o trůny 1 (kniha první)

Píseň ledu a ohně (kniha první/část první)

„Pod každým prstem měl čepel, hroty pokroucených mečů vyčnívajících jako tesáky z opěrek trůnu. Dokonce i po třech staletích byly některé ostré tak, že dokázaly říznout. Železný... Číst víc

4,9 18 hodnocení
1. díl série
Píseň ledu a ohně
Nakladatel
Talpress, 2013
476 stran
7-8 hodin čtení

„Pod každým prstem měl čepel, hroty pokroucených mečů vyčnívajících jako tesáky z opěrek trůnu. Dokonce i po třech staletích byly některé ostré tak, že dokázaly říznout. Železný trůn byl pro neopatrného plný pastí. V písních se pravilo, že bylo třeba... Číst víc

  • Brožovaná vazba
  • Čeština

320 Kč

U dodavatele > 5 ks
Posíláme do 6 – 7 dnů
Další knižní vydání
Hra o trůny 1 (kniha  první) - George R.R. Martin, Talpress, 2000
Brožovaná vazba
Čeština, 2000
Vyprodané

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Těžké duše - Iva Hadj Moussa, Host, 2024
Hra o trůny 1 (kniha první) - George R.R. Martin, Talpress, 2013
320 Kč

Více o knize

„Pod každým prstem měl čepel, hroty pokroucených mečů vyčnívajících jako tesáky z opěrek trůnu. Dokonce i po třech staletích byly některé ostré tak, že dokázaly říznout. Železný trůn byl pro neopatrného plný pastí. V písních se pravilo, že bylo třeba tisíce mečů, aby ho vyrobili, rozžhavených doběla ve výhni plamenů dštících ze chřtánu Baleriona Černého děsu.

Kovali jej padesát devět dní. Konec jejich snažení korunovalo toto pokroucené černé monstrum vyrobené z jako břitva ostrých hran, hrotů a pásů kovu; trůn, který mohl zabít člověka, a také zabil, pokud lze věřit příběhům."
Číst víc
Počet stran
476
Vazba
brožovaná vazba
Rozměr
130×200 mm
Hmotnost
371 g
ISBN
9788071974918
Rok vydání
2013
Naše katalogové číslo
148573
Jazyk
čeština
Překlad
1. díl série
Píseň ledu a ohně
Nakladatel
Talpress
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

4,9 / 5

18 hodnocení

17
0
1
0
0

Jak se líbila kniha vám?

Čtenářské recenze

21
Ověřený zákazník
7.12.2019
Krátke hodnotenie
Perfektná kniha. Ak si zoberiem jednotlivé fantasy série, iba pár sérií bolo takto skvele rozbehnutých (Kronika kráľovraha, Pán prsteňov, Druhá Apokalypsa). Martin má asi najlepšie dialógy zo všetkých fantasy kníh, a tých som prečítal veľa, veľa. Humor - to je niečo, čo chýba fantasy knihám, tu sa nasmejete až-až, takého ostrého, povrchného humoru. Čo ďalej oceňujem na Piesni ľadu a ohňa a autorovi, je, že dej robí neskutočne napínavým, pretože je to ozaj asi jediný autor spolu s Robertom Scottom Bakkerom, čo nemá zábrany napísať čokoľvek, aby Vám pripravil zaujímavý obrat v knihe. A v neposlednom rade originálny svet. Martin totiž vytvoril zaujímavý svet, ktorého história je vo veľkej miere daná fyzikou - ročné obdobia sa striedajú omnoho pomalšie ako na Zemi. Číst víc
21
Ověřený zákazník
7.12.2019
Krátke hodnotenie
Perfektná kniha. Ak si zoberiem jednotlivé fantasy série, iba pár sérií bolo takto skvele rozbehnutých (Kronika kráľovraha, Pán prsteňov, Druhá Apokalypsa). Martin má asi najlepšie dialógy zo všetkých fantasy kníh, a tých som prečítal veľa, veľa. Humor - to je niečo, čo chýba fantasy knihám, tu sa nasmejete až-až, takého ostrého, povrchného humoru. Čo ďalej oceňujem na Piesni ľadu a ohňa a autorovi, je, že dej robí neskutočne napínavým, pretože je to ozaj asi jediný autor spolu s Robertom Scottom Bakkerom, čo nemá zábrany napísať čokoľvek, aby Vám pripravil zaujímavý obrat v knihe. A v neposlednom rade originálny svet. Martin totiž vytvoril zaujímavý svet, ktorého história je vo veľkej miere daná fyzikou - ročné obdobia sa striedajú omnoho pomalšie ako na Zemi. Číst víc
mery
Neověřený nákup
28.7.2015
Názor čitateľa
Je to úžasné čítanie, začala som českou verziou a \\\"deň mena\\\" ma úplne dostal, \
\
a samozrejme že mi hneď bolo jasné že sú to narodeniny. \
\
Tak isto \\\"Zimohrad\\\" a \\\"Skřet\\\" akoTyrion.\
\
Už som si nechcela miešať hlavu slovenským prekladom \
\
a nemám najmenší dôvod myslieť si žeby nebol \
\
minimálne tak dobrý ako český, \
\
ale priznám sa že som sa zamýšľala ako preložiť do slovenčiny \
\
\\\"zeď\\\" a to mi veru nijako nepasuje, \
\
nejaký múr či stena ma neuspokojuje\
\
a vlastne ani neviem ako je \\\"zeď\\\" pomenovaná v slovenskej verzii.\
\
Prajem všetkým pekné čítanie :-)\
\
\
\
Číst víc
Dušan Žaškovský
Neověřený nákup
4.8.2014
Recenzia
Ahojte, chcel by som sa pridať k ostatným a napísať akúsi recenziu – môj vlastný pohľad na knihu a jej slovenský preklad. Zo všetkého, by som chcel najprv povedať, že som sa dozvedel o slovenskom preklade v momente, keď som bol začítaný do prvej polovice českého prekladu prvej knihy PLaO.

Hneď ako som ale zbadal slovenský preklad, neváhal som a kúpil ho. Osobne si myslím, že slovenský preklad sa vydaril o veľa viac ako ten český, a to nie len po obsahovej stránke. Ak by som mal niečo vyzdvihnúť, jednou z veľa vecí by bola určite „perinka“ do ktorej je kniha zabalená. Ak ju mám porovnať s českým ekvivalentom, ktorý je buď malý a tučný (ako nejaký slovník) a na druhej strane síce pohodlný do ruky ale obalom nepekný a rozdelený na dve časti, tak tu určite slovenský obal vyhráva. Veľkosť knihy odpovedá jej dĺžke, tvrdý obal sa veľmi dobre drží, je pekný a materiál v podobe pláteného papiera je priam úžasný. Celá kniha tým nadobúda efekt starej stredovekej knihy do ktorej je zasadený tento príbeh. Písmo je akurát veľké, ornamenty pekne zapadajú do dizajnu. Po tejto stránke nie je čo vytknúť.

Po prekladovej stránke je spracovanie tiež veľmi dobré, minimálne oproti českej verzii, kde sa o svoje meno môže báť každá postava. Už keď som uvidel v slovenskom preklade „Jon Snow“ miesto „Jon Sníh“ u našich susedov srdce mi zaplesalo. Naopak ale musím povedať, že z prekladov miest som bol na začiatku mierne zaskočený, dokonca aj keď som si uvedomil, že niektoré z nich sú v slovenčine lepšie vystihnuté ako v češtine. Zvyk je ale železná košeľa, a preto treba len počkať, kým z nej padne každý krúžok. Kým som do rúk nedostal slovenský preklad, nad českým „zimohradom“ som ani nepremýšľal, bol to pre mňa už zaužívaný obyčaj. V momente, keď sa mi pred očami mihol „Zimovres“ na prvých 10 sekúnd som bol zhrozený. Keď mi to však potom nedalo a začal som pátrať, čo je správnejšie zistil som, že Zimohrad je už od základu zle. Alebo slovná hračka zlovlk / pravlk – až po pátraní som zistil, že vlastne „Dire-wolf“ je pravlk, a zlovlk ani zďaleka.

Na druhej strane mám aj pár výčitiek, po prvé mi príde strašne zlé pomenovanie Zmok – pre anglické Imp na Tyriona, ale to je asi len osobný dojem. Čo ma však zaráža (a je to podľa mňa aj dosť podstatné, je, že), opravte ma ak sa mýlim v knihe je takzvaný „name day“ čo sa v slovenskom preklade prekladá ako meniny. A to je zle, zle, zle, zle a ešte raz zle. Sú to narodeniny, pretože tam po prvé žiadne kalendáre nemajú a funguje to tak, že v deň narodenia dostane dieťa meno a od toho dňa každá rok oslavuje deň svojho mena, a nie meniny. Ešte raz zle, zle a zle.
Číst víc
Tereza Srbecká
Ověřený zákazník
19.5.2014
Hra o trůny
Neuvěřitelně návykový příběh, ve kterém jde pouze o jedinou věc. Dostat se na železný trůn a udrž se na něm. Sedm království, válka, boj o moc a smrt pro každého nepřítele. Autor se nebojí zabití jakékoli hlavní postavy, hlavně proto, že příběh je plný nejrozmanitějších dějů a hrdinů. A nikdo z nich si nemůže být jistý, jestli přežije další den. Draci, kouzla, souboje a hrdinství. A všichni jsou schopni čehokoliv, aby uspěli... Číst víc
Blanka Hlubučková
Ověřený zákazník
14.5.2014
Nej kniha
Jedná se o velmi propracované dílo. Autor rozhodně nic neodflákl a nic neponechal náhodě. Propracovaný je jak děj , tak i postavy. Nic není nemožné a nikdo není v bezpečí.... Číst víc
Boris
Neověřený nákup
15.9.2013
Názor čitateľa
Vynikajúca kniha. Veľmi odporúčam Číst víc
Neověřený nákup
3.9.2013
Názor čitateľa
veľmi dobrá kniha môže sa porovnávať s Tolkienom. Číst víc

George R.R. Martin

Číst víc

„Dětství je továrna na lži, které mají neukončené trvání.“

Tíživá láska - Elena Ferrante, 2018
Tíživá láska
Elena Ferrante