Knihy
E-knihy

Mechanický pomaranč

Nakladatel
Ikar, 2016
Edice
Odeon
Překlad

Už pred viac ako polstoročím, keď Mechanický pomaranč vyšiel prvý raz, sa stal „klasikou“ a zaradil sa medzi to najlepšie, čo priniesla moderná literatúra. Rovnomenný film, ktorý podľa knihy nakrútil Stanley Kubrick, sa rýchlo stal kultovým a dodnes...

Čti víc

328 Kč

Běžná cena Běžně 345 Kč

Ušetříte 5%

Posíláme do tří dní

Doporučené tituly a kolekce

Více o knize

Už pred viac ako polstoročím, keď Mechanický pomaranč vyšiel prvý raz, sa stal „klasikou“ a zaradil sa medzi to najlepšie, čo priniesla moderná literatúra. Rovnomenný film, ktorý podľa knihy nakrútil Stanley Kubrick, sa rýchlo stal kultovým a dodnes má svojich verných fanúšikov.

Príbeh sa odohráva v Londýne. Hlavná postava Alex je vodcom štvorčlennej skupiny tínedžerov, ktorá pácha rozličné násilnosti. Medzi sebou sa rozprávajú bizarným slangom s implantovanými rusizmami. Alexa po čase chytia a dostane sa do väzenia, kde ho čaká hrozivý trest s nepredstaviteľnými následkami. Experimentálna liečba ho zmení na krotkého baránka, ktorý sa už nikdy nedopustí násilia, ale zároveň ho tak zbaví aj možnosti voľby medzi dobrom a zlom, jeho ľudskej podstaty.

Kniha je fascinujúcim jazykovým koncertom, brilantnou štúdiou zla v človeku aj drsnou antiutópiou v orwellovskom duchu. K slovenskému čitateľovi sa dostáva v druhom vydaní, doplnenom o detaily z originálneho textu, ktorý sa považuje za jediný autorizovaný rukopis, a slovník slangových výrazov.
Čti víc
Kupte společně
Mechanický pomaranč - Anthony Burgess
Zločin a trest - Fjodor Michajlovič Dostojevskij
794 Kč
Ušetříte 41 Kč
Našli jste v našem obsahu nějaké nepřesnosti?
Dejte nám o tom vědět.

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Originální název
The Clockwork Orange
Rozměr
130×250 mm
ISBN
9788055148496
Naše katalogové číslo
226340
Počet stran
216
Hmotnost
300 g
Rok vydání
2016
Vazba
pevná vazba
Jazyk
slovenský
Nakladatelství
Ikar

Recenze

Jak se vám kniha líbila?

4,5 / 5

109 hodnocení

71
25
11
2
0

Zuzka
15.1.2017
trošičku som čakala viac
Mechanický pomaranč bol pre mňa výzvou..aj keď priznám sa... bola som sklamaná jedine v tom, že som čakala naozaj ťažké čítanie. Kniha bola veľmi jednoduchá...zhltla som ju za pár hodín.. Je veľmi ťažké definovať. Bojuje tam dobro zo zlom... zlo je v zárodku prirodzenou súčasťou človeka a v tejto knihe je násilne menené v dobro... ale pokiaľ si neuvedomíme že dobro naozaj chceme konať, pretože nás v hĺbke duše napĺňa a je nám zle zo zla, dovtedy je zbytočné nasilu nás presviedčať o opaku. Veľmi pekne vykreslené postavy, prostredie..dej... autor netápe od "hop" po "trop".. ale plynule prechádza kapitolami a vy viete presne kde ste, a aj čo sa deje... dej nadväzuje na dej.... koniec veľmi pekný..som s touto knihou spokojná..náučná literatúra, ktorú doporučujem mladistvým aj tínedžerom.. jediné, čo by som jej vytkla sú opisy nenávisti, krvi a násilností (to mi nebolo po chuti), ale bolo to nutné, aby ste pochopili pointu knihy. A tiež sa mi páčili slangové slovíčka..na nich som sa bavila... Pekná náučná kniha.. pre mňa trošku jednoduchá... ale veľmi pekná pointa..
Čti víc
Dominička
1.1.2017
Názor čitateľa
Väčšinou nepíšem recenzie na knihy, ale toto ma úplne dostalo.. jednoznačne najlepšia vec, akú som za poslednú dobu čítala!! Tak pokiaľ máte náladu na niečo, čo je absolútne odlišné od všetkého, čo ste doteraz čítali, rozhodne odporúčam!!! :)
Čti víc
Emília Tubová
Emília Tubová
3.12.2016
Názor čitateľa
Kniha je svojim obsahom veľmi zaujímavá. Zo začiatku som síce mala problém so slangom, ktorý sa tam používa, no po pár stránkach sa dá na to rýchlo zvyknúť.
Túto knihu určite odporúčam, patrí k tým knihám čo zanechajú v čitateľovi dojem a nútia ho zamyslieť sa nad tým čo číta.
Čti víc
Lucia
14.11.2016
Názor čitateľa
Kniha super, preklad nie. Original milujem, mam ho precitany viackrat.

Mala som si dopredu pozriet, kto to prekladal. Keby som vedela, ze to bol p. Korinek, tak sa knihe oblukom vyhnem. Korinek aj Galadriel spravil chlapa, ktory zomrel (keby u nas existovala anticena za preklad ako je cesky Skripec, Korinkov preklad Pana prstenov by s prehladom vyhral). A Burgessova anglictina je ovela zlozitejsia ako Tolkienova. Takze necudo, ze si s takouto knihou neporadil. V slovenskom preklade je Burgessov "rusky" slang nahradeny zmesou vsetkeho mozneho, bez nejakej vnutornej logiky. Vysledok je nesurody a takmer necitatelny.
Čti víc
Mária Kompasová
Mária Kompasová
16.4.2018
Ďakujem za recenziu. Kúpim originál, nie Korínkov preklad.
Čti víc
Amalia
10.7.2017
Názor čitateľa
Dakujem. Chcela som ju kupit, no viem, aky je original narocny, tak som chcela vediet, kto ju prekladal. No to je v slovenskych online knihkupectvach zjavne dobre utajena informacia. Na Korinka a jeho preklady mam velmi podobny nazor, takze tejto knihe sa tiez radsej oblukom vyhnem.
Čti víc
stefan
21.9.2016
Mechanický pomaranč
Pri čítaní prvých strán knihy som mal problém porozumieť významu niektorých slov. Často som sa pozeral do slovníka na konci knihy a "prekladal" si Alexov slang. Chvíľami som aj pochyboval, či som túto knihu vôbec mal kupovať. Odporúčam ale vydržať. Po pár stranách sa pre mňa reč stala samozrejmou a nedokázal som sa od príbehu odtrhnúť. Násilie, ktoré je v tejto knihe viac ako časté, sa stane pre čitateľa úplne bežné, pretože ním hlavný hrdina žije a vy knihu čítate z jeho pohľadu. Dej sa zaujímavo stupňuje a myslím si, že príbeh končí záverom, ktorý sa dal očakávať a vyplýva z nej posolstvo, ktoré sa týka aj dnešnej doby. Nie nadarmo sa hovorí mladosť - pochabosť. Na začiatku čítania teda potrápte guliver, zapnite si k tomu deviatu od Ludwiga Van, lebo kniha je chorošná :).
Čti víc
Vladimíra Bínová
Vladimíra Bínová
26.8.2016
Božské
Milý moji bracháči, dlho som decidovala či si túto knihu kúpiť pre tú nasťácku reč ktorú autor používa, ale predsa som sa rozhodla, že to stojí za to. Dosť som sa uchlamotila a niektoré časti boli fakt že teribl v celku to bolo asi také dobré ako Deviatka od Ludviga Van. Preto kamoge moji vám tento chorošný kus umenia určite odporúčam. Taktiež obdivujem autora, keďže túto krátku recenziu som písala asi desať minút, i to s pomocou slovníka na zadnej strane.
Čti víc
Kristína Králiková
Kristína Králiková
24.8.2016
Názor čitateľa
Na začiatku mi trošku knižka robila problém kvôli štýlu, akým je písaná. No odolala som, pokračovala a celá kniha bol jeden veľký zážitok. Spôsob vyjadrovania sa mi naozaj prekvapilo vryl do pamäti.Odporúčam každému človeku si ju prečítať, pretože prezrádza mnoho právd a zároveň je úžasne kritická. Najviac sa mi páčil moment na posledných stránkach, kedy autor knižku pomaly ukončoval a spôsob akým ju zavŕšil. Šak si ju prečítajte sami, bracháči:)
A taktiež odporúčam film, ktorý je veľké "psycho", ale ľudia, ktorí si knižku prečítajú budú v obraze.
Čti víc
Monielda
9.4.2016
Celý ten blezgar
No čo, bracháči? Moji kamoge mi poradili, aby som si prečítala túto charašnu knižku a teda zo začiatku to veru nebolo práve najjednoduchšie. Po prvej vete som zostala civieť s vyvalenými glazami :D Ale oplatilo sa bojovať ďalej. Jazyk, ktorý spočiatku vyzerá hrozivo, vám po pár stránkach príde úplne geniálny a hoci to občas bolo náročnejšie, dalo sa to zvládnuť. Čo dodať. Nenápadná knižka, prinášajúca posolstvo, ukazujúca tvár doby. Je to naozaj tak. Ak človek stratí právo rozhodovať sám o sebe, prestáva byť človekom. A bolo.
Čti víc
ultraviolence
14.8.2014
Chcem
Chcem si tuto knižku strašne prečítať, ale skôr rozmýšľam nad anglickou verziou, pretože som sa dopočul, že tu bol Nadsat nejako pozmenený pri slovenskom preklade a ja som dosť perfekcionista :D
Čti víc
Jozefína Majchuútová
Jozefína Majchuútová
17.9.2014
Názor čitateľa
čítala som aj anglickú verziu a aj slovenskú. náš preklad je naozaj veľmi dobrý a nadsat bol pozmenený, pretože ak by bol ponechaný v pôvodnej verzii stratil by pointu, nakoľko v anglickej verzii boli používané vo veľkej miere aj slovanské slová :D príjemné čítanie... odporúčam obe verzie.
Čti víc
Barbara
21.10.2013
chyba?
Pokiaľ viem prvýkrát kniha vyšla v roku 1962, teda viac než pred päťdesiatimi rokmi, nie tridsiatimi....mýlim sa ja alebo ten popis?
Čti víc

V roku 1990 si desať knižných nadšencov povedalo, že nastal čas rozšíriť ponuku vydavateľstiev na Slovensku. Čoskoro založili vydavateľský dom IKAR, ktorý dnes čitatelia poznajú ako najväčšie slovenské vydavateľstvo. Za svoju existenciu vydal IKAR tisíce titulov a stovky bestsellerov rôznych žánrov, z ktorých sa dovedna predalo takmer 28 miliónov výtlačkov. Vydavateľský dom IKAR vo svojom portfóliu zastrešuje značky IKAR, Príroda, Odeon, Stonožka, YOLi a Ajna.

Vlajková značka IKAR predstavuje najširšie spektrum knižných titulov. Pod touto značkou nájde každý čitateľ našich najpredávanejších autorov, mnohými rokmi overené mená, úspešných slovenských autorov aj mladých knižných debutantov. Pod značkou IKAR vydávame napríklad knihy od J.K. Rowlingovej, Dana Browna, Jo Nesbøa, Davida Lagercrantza, ale, samozrejme, aj od slávnych slovenských spisovateľov, medzi ktorých patria Táňa Keleová-Vasilková, Jozef Karika, Jozef Banáš, Veronika Homolová-Tóthová a mnohí iní.

Silnou stránkou značky Príroda je široké spektrum non-fiction literatúry pre celú rodinu: populárno-náučné knihy, encyklopédie, obrazové publikácie, ale i odborné tituly a učebnice pre základné a stredné školy. Top zastúpenie majú populárne žánre, ako je zdravie a životný štýl, kulinárstvo, príroda, vzdelanie a hobby literatúra.

Crème de la crème súčasnej i klasickej svetovej prózy. Značka ODEON predstavuje špičkovú tvorbu od súčasných a klasických velikánov svetovej literatúry. V edícii ODEON Svetová klasika vychádzajú diela od F. M. Dostojevského, Ernesta Hemingwaya, L. N. Tolstého či Williama Shakespeara. Edícia ODEON Súčasná svetová literatúra na Slovensko prináša aktuálne diela svetových talentov ako napríklad Harper Leeová, držiteľ Nobelovej ceny za literatúru Kazuo Ishiguro, držiteľ Man Bookerovej ceny Paul Beatty, Celeste Ng, Eka Kurniawan a ďalší.

Stonožka je knižná kamarátka detí od 0 do 12 rokov. Symbol stonohého zvieratka vyjadruje tematickú a žánrovú pestrosť literatúry pre deti. Detským čitateľom ponúka beletriu, poéziu aj populárno-náučnú literatúru našich aj zahraničných autorov. Dobre naladená a vytrvalá Stonožka zavedie deti krok za krokom, rok za rokom, z krajiny Písmenkovo do knižného sveta plného fantázie, poznania a storakých zážitkov, ktoré si uchovajú po celý život. Stonožka sníva o tom, že každé dieťa prečíta aspoň 100 kníh!

YOLi sa zameriava na literatúru v žánroch young adult a new adult, teda prevažne pre „mladých dospelých“ vo veku približne 13 - 21 rokov. Ponúka široké spektrum prekladov súčasnej tvorby, od dystopie či fantasy až po romance. Priestor tu dostáva veľa svetoznámych autorov a autoriek, medzi inými aj John Green, Jamie McGuirová, Lauren Kateová, Erica Johansenová či Rainbow Rowellová.

Najnovším prírastkom do portfólia vydavateľského domu IKAR je značka Ajna. Prináša knihy o self-help a ezoterike. Potešia najmä čitateľov, ktorí túžia po šťastí a neustálom sebazdokonaľovaní a ktorých fascinujú záhady a tajomstvá medzi nebom a zemou. Ajna prináša svetoznáme autorky a autorov, ako je Lorna Byrneová, Rhonda Byrneová alebo Neale Donald Walsh.

Za svoju 27-ročnú existenciu IKAR získal množstvo odborných aj čitateľských ocenení, ako napríklad Vydavateľ roka, Najkrajšia kniha roka, Najkrajšia kniha Slovenska či ocenenia za umelecké preklady.

Čti víc
Kupte společně
Mechanický pomaranč - Anthony Burgess
Zločin a trest - Fjodor Michajlovič Dostojevskij
794 Kč
Ušetříte 41 Kč