Využijte poštovné zdarma od 300 Kč s PPL právě teď!
Vybrat knihy
Babylon - R.F. Kuang, Host, 2024
Houslistka - Milena Fucimanová, Květoslava Fulierová, Ondřej Fuciman, PRO, 2012

137 Kč

Při nákupu nad 999 Kč
poštovné zdarma
Houslistka - Milena Fucimanová, Květoslava Fulierová, Ondřej Fuciman, PRO, 2012
Houslistka - Milena Fucimanová, Květoslava Fulierová, Ondřej Fuciman, PRO, 2012

Houslistka

Kniha veršů, hudby a obrazů je určená lidem, kteří ještě vnímají spřízněnost slovenské a české kultury. Číst víc

Nakladatel
PRO, 2012
Počet stran
28

Kniha veršů, hudby a obrazů je určená lidem, kteří ještě vnímají spřízněnost slovenské a české kultury. Číst víc

  • Brožovaná vazba
  • Slovenština, čeština

137 Kč

Skladem 2 ks
Posíláme ihned

Potřebujete poradit knihu?

Zeptejte se online knihkupce!

Proč nakupovat na Martinus.cz?

  • Doprava zdarma od 999 Kč
  • Více než 5 000 výdejních míst
  • Záložky ke každému nákupu

Naši skřítci doporučují

Lovec čertů - Juraj Červenák, Argo, 2024
Houslistka - Milena Fucimanová, Květoslava Fulierová, Ondřej Fuciman, PRO, 2012
137 Kč

Více o knize

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme sušenky.
Povolit cookies a zobrazit

Kniha veršů, hudby a obrazů je určená lidem, kteří ještě vnímají spřízněnost slovenské a české kultury. Poezii Mileny Fucimanové, české autorky, inspirovaly obrazy Květoslavy Fulierové, bratislavské výtvarnice s moravskými kořeny. Překlad veršů do slovenštiny je dílem slovenské básnířky Marty Hlušíkové. Původní hudbu k veršům a obrazům komponoval Ondřej Fuciman.

Dílo vzniklo jako podklad pro stejnojmennou scénickou formu v nastudovaní brněnského Divadla hudby a poezie Agadir. Knižní verze se snaží zachytit lyriku i silné emoce přítomné ve verších, obrazech i hudbě. Netradiční, spíše bibliofilský, formát obsahuje čtrnáct grafických listů s volně se prolínajícimi texty v češtině a slovenštině.

Knihu dopĺňuje CD se studiovým záznamem představení.


Kniha veršov, hudby a obrazov je určená ľuďom, ktorí ešte dokážu vnímať spriaznenosť slovenskej a českej kultúry. Poéziu Mileny Fucimanovej, českej autorky, inšpirovali obrazy Květoslavy Fulierovej, bratislavskej výtvarníčky s moravskými koreňmi. Preklad veršov do slovenčiny je dielom slovenskej poetky Marty Hlušíkovej. Pôvodnú hudbu k veršom a obrazom skomponoval Ondřej Fuciman.

Dielo vzniklo ako podklad pre rovnomennú scénickú formu v naštudovaní brnenského Divadla hudby a poézie Agadir. Knižná verzia sa snaží zachytiť lyriku aj silné emócie prítomné vo veršoch, obrazoch i hudbe. Netradičný, skôr bibliofilský, formát obsahuje štrnásť grafických listov s voľne sa prelínajúcimi textami v češtine a slovenčine.

Knihu dopĺňa CD so štúdiovým záznamom predstavenia.

Texty v slovenskom a českom jazyku.
Číst víc
Příloha
CD
Počet stran
28
Vazba
brožovaná vazba
Rozměr
145×210 mm
Hmotnost
221 g
ISBN
9788089057399
Rok vydání
2012
Naše katalogové číslo
128573
Jazyk
slovenština, čeština
Původ
Česko, Slovensko
Nakladatel
PRO
Kategorizace

Našli jste nepřesnosti? Dejte nám, prosím, vědět!

Nahlásit chybu

Máte o knize více informací než je na této stránce nebo jste našli chybu? Budeme vám velmi vděční, když nám pomůžete s doplněním informací na našich stránkách.

Hodnocení

Jak se líbila kniha vám?

„Nechci na tobě, abys mě měl takhle rád pořád, ale chci, aby sis to pamatoval. Někde ve mně bude vždycky ten člověk, kterým jsem dnes večer.“

Něžná je noc - Francis Scott Fitzgerald, 2012
Něžná je noc
Francis Scott Fitzgerald